Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie nationale des Beaux-Arts
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Beaux-arts
Musées royaux des Beaux-Arts
Ne marche pas encore
PDBA
Palais des Beaux-Arts
Professeur des beaux-arts
Professeure des beaux-arts

Vertaling van "encore de beaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts

docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

problemen in verhouding met ouders en schoonouders


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Académie nationale des Beaux-Arts

Rijksakademie van Beeldende Kunsten


Musées royaux des Beaux-Arts

Koninklijk Museum voor Schone Kunsten | KMSK [Abbr.]




Palais des Beaux-Arts | PDBA [Abbr.]

Paleis van de Schone Kunsten | Paleis van Schone Kunsten | PSK [Abbr.] | PVSK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faciliter l'accessibilité des Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique, il a été mis en place un certain nombre de programmes comme "Comète", "Equinoxe" ou encore "Sésame".

Om de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België laagdrempeliger te maken, werden een aantal programma's opgezet, zoals "Komeet", "Equinox" en "Sesam".


Art. 2. Aux membres du personnel contractuels de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen », repris dans la liste jointe en annexe 2 au présent arrêté, et aux membres du personnel contractuels du service à gestion séparée « Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » (Service de gestion du Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers), repris dans la liste jointe en annexe 3 au présent arrêté, il est offert un contrat de travail sur la base duquel ils sont employés, à partir du 1 août 2014, auprès du Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias pour la durée correspondant à la partie de leur contrat de travail auprès de l'agence auto ...[+++]

Art. 2. Aan de contractuele personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid `Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen', opgenomen in de lijst die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, en aan de contractuele personeelsleden van de dienst met afzonderlijk beheer `Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen', opgenomen in de lijst die als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd, wordt een arbeidsovereenkomst aangeboden op grond waarvan ze met ingang van 1 augustus 2014 bij het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media tewerkgesteld worden voor de duur die overeenstemt met dat gedeelte van hun arbeidsovereenkomst bij het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechts ...[+++]


Nos investissements au Palais des Beaux-Arts, au Musée Royal des Beaux-Arts ou encore au Musée Horta ou au Wiels en témoignent.

Daarvan getuigen onze investeringen in het Paleis voor Schone Kunsten, het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten, het Hortamuseum en in Wiels.


– Les lobbies pro-nucléaire ont encore de beaux jours devant eux!

– (FR) De kernenergielobby wacht nog mooie tijden!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'incertitude scientifique a encore de beaux jours devant elle.

Deze wetenschappelijke onzekerheid zal nog wel even voortduren.


Nous avons nous aussi laissé enfler notre secteur public. Les bonnes années, nous avons dépensé sans compter, empruntant encore et encore pour créer des dettes que nous n’avons même pas voulu admettre quand il a semblé que les beaux jours avaient disparu à jamais Nous avons créé une culture qui a permis, pas plus tard que la semaine dernière, à un économiste britannique apparemment respecté de déclarer devant l’une de nos commissions que l’État pouvait fabriquer de l’argent comme par magie.

Ook wij hebben onze publieke sector steeds groter laten worden, voortdurend geld uitgegeven in de goede jaren en meer en meer geleend om schulden te creëren waarvan we het bestaan niet eens konden toegeven toen het ernaar uitzag dat de goede tijden nooit meer zouden terugkeren. En we hebben een cultuur gecreëerd waarin een schijnbaar gerespecteerd econoom uit het Verenigd Koninkrijk nog vorige week voor een van onze commissies kon beweren dat regeringen geld kunnen toveren.


Une chose est certaine: si les pays qui dirigeaient la moitié du monde il y a 100 ans – la France et la Grande-Bretagne – ont encore une chance de pouvoir assurer leur influence dans le monde aujourd'hui et de pouvoir encore jouer un rôle dans 25, 50 ou 100 ans, ce n'est pas en hissant de beaux étendards, mais en nous demandant: comment puis-je garantir, dans un monde restreint dont l'influence est limitée – à cause du nombre beaucoup plus grand d'acteurs, tels que la Chine, l'Inde et le continent latino-américain, par exemple – comme ...[+++]

Eén ding is zeker: als de staten die honderd jaar geleden de halve wereld bestuurden − Frankrijk en Groot-Brittannië − vandaag hun invloed in de wereld veilig willen stellen en misschien binnen vijfentwintig, vijftig of honderd jaar nog steeds een rol willen spelen, dan zal ons dat niet lukken door aantrekkelijke vlaggen te hijsen maar wel door onszelf de vraag te stellen: Hoe kan ik, in een kleinere wereld met een beperkte invloed − want er zijn nu veel meer spelers, zoals China, India en Zuid-Amerika − hoe kan ik, als een plichtsbewust politicus, op deze plek, die op wereldschaal slechts een dorp voorstelt, garanderen dat mijn volk, mi ...[+++]


Nous devons également indiquer clairement que les Africains écoutent parfois nos déclarations avec peu de confiance et les considèrent comme de beaux discours parce que nous n’avons pas encore dépassé le passé colonial pour établir ce solide partenariat entre égaux que nous désirons tous, que nous annonçons, mais qui est encore loin de devenir réalité.

Ook moeten we goed beseffen dat de Afrikanen soms met maar weinig vertrouwen naar onze verklaringen luisteren en ze als retorisch beschouwen, omdat we het koloniale verleden niet achter ons kunnen laten voordat dit door iedereen gewenste partnerschap tussen gelijken, dat we al wel hebben aangekondigd maar dat nog lang geen werkelijkheid is, daadwerkelijk een feit is.


Le Palais des Beaux Arts est encore repris dans le champ d'application même si celui-ci est devenu une « société anonyme de droit public à finalité sociale ».

Het Paleis voor Schone Kunsten wordt nog steeds opgenomen in het toepassingsgebied zelfs als dit een « naamloos vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden » is geworden.


- Pour terminer, je dirai que ce budget a le mérite d'exister et qu'il nous promet encore de beaux jours et des débats animés, comme celui de ce matin.

- Tot slot zeg ik dat de begroting de verdienste heeft te bestaan en dat ze nog mooie dagen voor zich en zoals vanochtend vinnige debatten in petto heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore de beaux ->

Date index: 2024-03-15
w