Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Banc de travail du bois d'assistance
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Ne marche pas encore
Principe de l'égalité salariale
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "encore du travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


banc de travail du bois d'assistance

aangepaste bank voor houtbewerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il reste encore du travail pour consolider l'investissement, accroître notre compétitivité de manière intelligente et parachever l'assainissement de nos finances publiques».

Er moet meer worden gedaan om de investeringen te versterken, ons concurrentievermogen te verhogen op een slimme manier en het werk te voltooien om onze publieke financiën in orde te brengen


Selon les travaux préparatoires, la liste précitée n'est pas rendue publique, en raison du risque « de rendre plus difficile encore le travail de collecte des données par les services de police (les groupements risquent d'adapter leur mode de communication, d'actions) » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 35).

Volgens de parlementaire voorbereiding wordt de voormelde lijst niet bekendgemaakt, omdat « dat het verzamelen van gegevens door de politiediensten nog moeilijker dreigt te maken (groeperingen zouden de manier waarop ze communiceren en te werk gaan, kunnen aanpassen) » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 35).


- Il s'agira notamment de proposer des mesures préventives d'accompagnement et de soutien pour les travailleurs encore au travail mais menacés de burn out ou de problèmes psychosociaux liés au travail, - ou encore de définir un ou plusieurs trajets de réinsertion adaptés aux personnes en arrêt de travail prolongé à la suite d'un burn-out ou de problèmes psychosociaux liés au travail.

- Het gaat voornamelijk om het voorstellen van preventieve begeleidingsmaatregelen en ondersteuning voor de werknemers die nog aan het werk zijn maar bedreigd worden door burn-out of psychosociale problemen op het werk, of - om het definiëren van een of meer herinschakelingstrajecten aangepast aan personen in langdurige arbeidsonderbreking naar aanleiding van een burn-out of psychosociale problemen die arbeidsgerelateerd zijn.


Sur cette base, je peux vous communiquer que 31,8 % des personnes qui ont bénéficié de l'article 60, § 7, après un trimestre sont encore au travail et que 51,7 % d'entre elles sont demandeuses d'emploi.

Op basis hiervan kan ik u meedelen dat 31,8 % van de personen die genoten hebben van artikel 60, § 7, na één kwartaal nog aan het werk zijn en 51,7 % van hen werkzoekend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres fournis par l'ONP (Office national des Pensions) confirment mes propos et permettent de préciser que, parmi les travailleurs salariés qui sont partis en pension à l'âge de 65 ans en 2013, seuls 9,31 % étaient encore au travail.

De cijfers zoals verstrekt door de RVP (Rijksdienst voor Pensioenen) staven mijn woorden en laten toe om te verduidelijken dat er onder de werknemers die in 2013 met pensioen gingen op 65 jaar nog amper 9,31 % aan het werk waren.


M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré à ce propos: «Cinq ans après la mise en œuvre du «Small Business Act» pour l’Europe, nous pouvons mesurer les progrès accomplis par les PME, mais nous avons encore du travail.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap: "In de vijf jaar sinds de invoering van de Small Business Act van de EU heeft het midden- en kleinbedrijf een lange weg afgelegd, maar er is nog altijd werk aan de winkel.


Pour ce qui est des règles de concurrence, la plupart des délégations ont appuyé la proposition de la Commission, mais un certain nombre d'entre elles ont estimé qu'il y avait encore du travail à faire au niveau technique concernant l'approche à adopter pour les organisations de producteurs qui occupent une position dominante sur le marché.

Wat de mededingingsregels betreft konden de meeste delegaties het Commissievoorstel steunen, maar sommige delegaties waren van oordeel dat er nog meer werk op technisch niveau moet worden verricht met betrekking tot de aanpak van producentenorganisaties die een dominante positie op de markt bekleden.


6. Combien d'assurés en incapacité de travail ont effectivement repris le travail aprés avoir été l'objet d'une mesure de réintégration au cours des années 2008 et 2009 et au cours des trois premiers trimestres de 2010 (par article, dans la mesure où il était déjà d'application pour l'année concernée) et combien étaient encore au travail à la suite de cette mesure respectivement après trois et six mois?

6. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden hernamen effectief het werk nadat ze het voorwerp waren van deze reïntegratiemaatregel (per artikel, voor zover het reeds van toepassing was in het betrokken jaar) voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010, en hoeveel waren drie en zes maanden nadien nog aan het werk als gevolg van deze maatregel?


A titre d'exemple, la note de l'OIT mentionne, en le critiquant, l'article 4 de la proposition qui stipulerait que "les États membres adoptent les mesures nécessaires afin d'interdire le travail des jeunes qui n'ont pas encore atteint l'âge de 15 ans ou qui, en application de la législation nationale, sont encore soumis à l'enseignement obligatoire à temps plein".

In de nota wordt bijvoorbeeld verwezen naar en kritiek geleverd op artikel 4 van het voorstel waarin een bepaling zou zijn opgenomen die de Lid-Staten verplicht "maatregelen aan te nemen die arbeid door jongeren die de leeftijd van 15 jaar nog niet hebben bereikt of volgens de nationale wetgeving nog volledig leerplichtig zijn, verbieden".


Nombre de ces décès et accidents sont dus aux équipements de travail, ce qui souligne la nécessité de prendre encore davantage conscience des risques liés à ces équipements et d'améliorer les normes de sécurité", a déclaré le Commisaire responsables des Affaires sociales, M. Padraig Flynn, à la suite de la récente adoption par la Commission de sa proposition de modification de la directive sur les équipements de travail.

Veel van deze dodelijke en andere ongevallen houden verband met arbeidsmiddelen; dit onderstreept eens te meer de noodzaak van een betere bewustmaking van de risico's van deze middelen en de behoefte aan betere veiligheidsnormen", aldus Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken, nadat de Commissie onlangs haar goedkeuring hechtte aan zijn voorstel ter verbetering van de richtlijn inzake arbeidsmiddelen.


w