Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Capital appelé mais non encore versé
Disque non encore découpé en microplaquettes
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Macadam
Ne marche pas encore
Préclinique
Psychogène
Régime des personnes non encore protégées
Vin bourru
Vin nouveau encore en fermentation

Vertaling van "encore en écrivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren


capital appelé mais non encore versé

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort


macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn


disque non encore découpé en microplaquettes

nog niet tot chips versneden wafels


régime des personnes non encore protégées

regeling voor de nog niet beschermde personen


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais le Conseil d'État a formulé sa réprobation de façon plus claire et explicite encore en écrivant : « Il paraît pour le moins indiqué, à la lumière de cette constatation, que le Gouvernement s'interroge sérieusement sur la question de savoir si l'interprétation préconisée par le présent projet peut encore se concilier, raisonnablement, sinon avec la lettre, du moins avec l'esprit de la directive 79/7/C.E.E».

Een nog duidelijker voorbeeld is de volgende, toch wel voor zich sprekende, afwijzing door de Raad van State : « In het licht van die vaststelling lijkt het op zijn minst aangewezen dat de Regering zich ernstig zou bezinnen omtrent de vraag of de interpretatie welke in het voorliggend ontwerp wordt voorgestaan, nog in redelijkheid valt te rijmen met zo niet de letter, dan toch de geest van de richtlijn 79/7/E.E.G».


Mais le Conseil d'État a formulé sa réprobation de façon plus claire et explicite encore en écrivant : « Il paraît pour le moins indiqué, à la lumière de cette constatation, que le Gouvernement s'interroge sérieusement sur la question de savoir si l'interprétation préconisée par le présent projet peut encore se concilier, raisonnablement, sinon avec la lettre, du moins avec l'esprit de la directive 79/7/C.E.E».

Een nog duidelijker voorbeeld is de volgende, toch wel voor zich sprekende, afwijzing door de Raad van State : « In het licht van die vaststelling lijkt het op zijn minst aangewezen dat de Regering zich ernstig zou bezinnen omtrent de vraag of de interpretatie welke in het voorliggend ontwerp wordt voorgestaan, nog in redelijkheid valt te rijmen met zo niet de letter, dan toch de geest van de richtlijn 79/7/E.E.G».


9. demande instamment à la Commission de s'engager, en lui écrivant en temps voulu avant son adoption, à ce que l'ACAC ne limite pas l'harmonisation des exceptions et limitations du droit d'auteur et des droits voisins dans l'Union; estime que l'ACAC, à supposer qu'il soit conclu, ne saurait: restreindre la possibilité d'étendre encore la liste des exceptions et limitations au-delà de celles visées par la directive 2001/29/CE; forclore de futures options politiques ou actions judiciaires en vue d'élargir, par le recours à des except ...[+++]

9. vraagt de Commissie met aandrang alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan het Parlement voor te leggen waaruit blijkt dat ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet bemoeilijkt; is van oordeel dat de ACTA-overeenkomst – indien zij wordt gesloten – de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming in Richtlijn 2001/29/EG zou bemoeilijken, toekomstige beleidsopties en gerechtelijke handelingen om door uitzonderingen de toegang tot scheppend werk uit te breiden in de context van ...[+++]


Comme dans la «décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme» – et sa définition du «terrorisme» – une fois encore la possibilité reste ouverte de mettre en application des mesures de sécurité et de criminalisation d’individus ou de groupes qui s’expriment ou écrivent contre le terrorisme d’État.

Evenals in het “Kaderbesluit 2002/475/JBZ inzake terrorismebestrijding” – met zijn definitie van “terrorisme” – opent ook dit voorstel weer de mogelijkheid veiligheidsmaatregelen te treffen en individueel of collectief mensen te criminaliseren die daadwerkelijk in woord of geschrift strijden tegen het staatsterrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux imaginer que ceux qui nous écrivent aujourd’hui pour exiger une harmonisation maximale sur les questions de protection des consommateurs affirment une fois encore que nous poussons trop loin l’harmonisation en ce qui concerne la directive sur le crédit à la consommation: c’est pourquoi ils devraient faire preuve d’une grande prudence lorsqu’ils lancent un tel appel.

Ik zie degenen die nu met brieven bij ons aandringen op maximale harmonisatie – met name op het terrein van consumentenbescherming – alweer zeggen: dit is te veel harmonisatie! Denkt u maar aan de richtlijn consumentenkrediet.


Aux pensionnés dont le degré d'autonomie n'est pas encore déterminé et qui écrivent au Service des allocations aux handicapés en vue de déterminer ce degré, ce service répond que le ministère des Affaires sociales ne peut organiser d'examens médicaux que lorsqu'il s'agit d'un des avantages suivants : 1. réduction de l'impôt sur les revenus et du précompte immobilier; 2. exonération de la TVA sur les voitures et de la taxe sur la circulation; 3. tarif social pour le téléphone; 4. exonération des redevances radio et télévision.

De gepensioneerden van wie de graad van zelfredzaamheid nog niet is vastgesteld en die zich schriftelijk tot de Dienst tegemoetkomingen aan gehandicapten wenden met het verzoek die graad vast te stellen, krijgen van de dienst een brief dat het ministerie van Sociale Voorzorg slechts bevoegd is voor het organiseren van medische onderzoeken voor zover een van de hiernavermelde voordelen wordt beoogd : 1. vermindering van inkomstenbelasting en onroerende voorheffing; 2. vrijstelling BTW op autovoertuigen en verkeersbelasting; 3. sociaal telefoontarief; 4. vrijstelling kijk- en luistergeld.


Les réponses à ces questions, ainsi que tout autre renseignement d'ailleurs, peuvent être obtenues soit en se présentant dans une téléboutique, soit en s'adressant au Service téléphonique à la clientèle au numéro d'appel 1390 (appel gratuit) ou encore en téléphonant ou en écrivant au Centre commercial local de Belgacom.

Het antwoord op die vragen, evenals trouwens alle andere inlichtingen kunnen worden bekomen hetzij bij een bezoek aan een telefoonwinkel, hetzij door zich tot de telefonische klantendienst te wenden op het telvrije oproepnummer 1290 of ook nog door te telefoneren of te schrijven naar het plaatselijk Commercieel centrum van Belgacom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore en écrivant ->

Date index: 2022-01-18
w