Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un retour d'information à des enseignants
Encoprésie fonctionnelle
Faire part de remarques à des enseignants
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "encore faire remarquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, je souhaite encore faire remarquer que les présidents et membres des collèges de district concernés peuvent, bien entendu, toujours opter pour la déduction de leurs frais professionnels réels, à condition de les justifier conformément à l'article 49, CIR 92.

Ten slotte wil ik nog opmerken dat de betrokken voorzitters en leden van de districtscolleges uiteraard steeds kunnen opteren voor de aftrek van hun werkelijke beroepskosten op voorwaarde deze te rechtvaardigen overeenkomstig artikel 49, WIB 92.


En ce qui concerne le texte à l'examen, il souhaite encore faire remarquer que la décision concrète d'autoriser la sponsorisation d'événements est transférée aux membres du gouvernement compétents.

Met betrekking tot de voorliggende tekst wenst hij nog op te merken dat de concrete beslissing tot het toelaten van sponsoringactiviteiten wordt doorgeschoven naar de bevoegde regeringsleden.


En ce qui concerne le texte à l'examen, il souhaite encore faire remarquer que la décision concrète d'autoriser la sponsorisation d'événements est transférée aux membres du gouvernement compétents.

Met betrekking tot de voorliggende tekst wenst hij nog op te merken dat de concrete beslissing tot het toelaten van sponsoringactiviteiten wordt doorgeschoven naar de bevoegde regeringsleden.


Je souhaite encore faire remarquer que le consommateur peut à tout moment introduire son profil en matière de retraits et paiements sur le site de Test-Achats afin de déterminer quelle banque est la plus adéquate pour lui.

Ik wil in dit kader nog aan te stippen dat op de site van Test-aankoop de consument op elk moment zijn profiel qua geldafhalingen en betalingen kan invoeren om op die manier de meest geschikte bank te identificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite encore faire remarquer que les délais de traitement pour les demandes de visa peuvent être consultés sur le site Internet de l’Office des étrangers (OE).

In het bijzonder wens ik nogmaals op te merken dat op de website van Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de behandelingstermijn voor visumaanvragen kan geconsulteerd worden.


L'organisation des secours urgents au citoyen est trop importante pour ne pas se contenter de la conditionner simplement à un modèle organisationnel établi dans le passé et qui peut encore faire l'objet de certaines remarques.

De organisatie van noodhulpverlening aan de burger is te belangrijk om dit zomaar van een organisatiemodel dat in het verleden werd uitgetekend en waarbij toch een aantal kanttekeningen kunnen worden geplaatst, te laten afhangen.


En un mot, je voudrais encore faire remarquer que les États et les entreprises ne sont pas comparables.

Tot slot wil ik er nog op wijzen dat landen en ondernemingen niet vergelijkbaar zijn.


Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben genomen van dat plan en na een recent onderhoud met de heer Ghislain Poncelet, de rechterhand van directeur E ...[+++]


C’est aussi pour cela que nous avons besoin de cet équilibre. Je voudrais encore faire remarquer que, dans le cadre de la directive sur les services, il n’y a pas de hiérarchie des règles de la législation du travail, que les États membres sont autonomes en la matière et que les règles de libre circulation des services ne prévalent pas sur cette autonomie.

Maar ook in het kader van de dienstenrichtlijn wil ik nog eens benadrukken dat er voor dat arbeidsrecht geen hiërarchie van regels geldt, dat lidstaten daar autonoom in zijn en dat de regels voor het vrij verkeer van diensten dat niet overrulen.


Enfin, je voudrais encore faire remarquer, au sujet des dispositions qui ont été examinées en commission des Finances et des Affaires économiques, que la modification de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité donne au Roi le pouvoir de déterminer la destination de la cotisation fédérale et le ministre de l'Énergie devrait prendre les mesures d'application plus précises.

Tot slot wens ik over de bepalingen die besproken werden in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden nog op te merken dat met betrekking tot de wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt aan de Koning de macht toegekend wordt om de toewijzing van de opbrengst van de federale bijdrage te bepalen waarbij de minister van Energie de meer precieze uitvoeringsmaatregelen zou moeten bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     encore faire remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore faire remarquer ->

Date index: 2022-05-30
w