Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore font référence " (Frans → Nederlands) :

Le ministre fait remarquer que d'autres textes de loi encore font référence à la loi du 5 août 1991, sans pour autant figurer dans la liste précitée.

De minister merkt op dat er nog andere wetgeving bestaat waarin referenties naar de wet van 5 augustus 1991 zijn opgenomen en die niet in voornoemde lijst is opgenomen.


Le ministre fait remarquer que d'autres textes de loi encore font référence à la loi du 5 août 1991, sans pour autant figurer dans la liste précitée.

De minister merkt op dat er nog andere wetgeving bestaat waarin referenties naar de wet van 5 augustus 1991 zijn opgenomen en die niet in voornoemde lijst is opgenomen.


Certains pays font aussi référence à des indicateurs nationaux de pauvreté absolue (Italie), des indicateurs non monétaires de conditions de vie (Belgique, Italie, France), ou encore des mesures d'autoévaluation de la pauvreté ou de la privation (Belgique, Italie).

Er zijn ook landen die refereren aan nationale indicatoren van absolute armoede (Italië), niet-monetaire indicatoren inzake levensomstandigheden (België, Italië, Frankrijk), of - nog steeds - maatstaven voor zelfveronderstelde armoede of achterstelling (België, Italië).


Vu que les exigences de la Charte du Comité de rémunération et de nomination de Belgacom ne font référence qu'à des personnes physiques, il n'existe pas de cas où les émoluments d'administrateurs, de gestionnaires ou encore de directeurs dépendant de l'État fédéral soient facturés par des sociétés.

Gezien de vereisten van het Handvest van het Benoemings- en Renumeratiecomité niet verwijzen naar fysieke personen, is er geen enkel geval gekend waarbij de bezoldiging van bestuurders, beheerders of zelfs directeurs die afhangen van de Federale Staat gefactureerd worden door maatschappijen.


1. Les dispositions du titre 3 font référence à de nombreuses reprises à des articles de l'arrêté royal du 7 août 1939 'organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat' qui n'existent pas encore mais sont prévus dans un projet d'arrêté royal 'modifiant certaines dispositions relatives à l'accession au niveau A' sur lequel la section de législation a donné, le 27 décembre 2012, l'avis 52.494/2.

1. In de bepalingen van titel 3 wordt veelvuldig verwezen naar artikelen van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 'betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel' die nog niet bestaan maar waarin is voorzien in een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de overgang naar het niveau A' waarover de afdeling Wetgeving op 27 december 2012 advies 52.494/2 heeft uitgebracht.


Bien entendu, l'ancienne loi (celle du 9 avril 1930 — où il est déjà question de crime sur délit), mais surtout la nouvelle (celle du 26 avril 2007 relative à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines — qui n'est pas encore entrée en vigueur) ne font pas référence au cas visé par le nouvel article 55bis proposé du Code pénal, alors que celui-ci porte tout de même sur des criminels particulièrement dangereux, ce qui est finalement la raison d'être de la mise à la disposition.

Zowel de oude wet (wet van 9 april 1930 — zegt wel iets van misdaad na wanbedrijf) maar vooral de nieuwe wet (wet van 26 april 2007 op de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank — nog niet in werking getreden) bevatten vanzelfsprekend geen verwijzing naar het geval van het nieuwe artikel 55bis van het Strafwetboek, terwijl dit geval toch gaat om zeer gevaarlijke misdadigers, hetgeen toch de bestaansreden van de terbeschikkingstelling is.


Ainsi, l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, doit être adapté dès lors qu'il contient encore des dispositions interprétatives qui font référence à des articles abrogés par l'arrêté dont le projet est à l'examen.

Zo dient het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut te worden aangepast nu dat besluit nog lezingsbepalingen bevat die verwijzen naar artikelen die worden opgeheven bij het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt.


Selon le G.H.A., c'est en vain que les parties requérantes fontférence aux litiges encore pendants en vue de dénoncer « l'objectif réel » du législateur décrétal.

Volgens het G.H.A. verwijzen de verzoekende partijen tevergeefs naar de nog hangende rechtsgedingen om de zogenaamde « werkelijke bedoeling » van de decreetgever bloot te leggen.


Selon le G.H.A., c'est en vain que les parties requérantes fontférence aux litiges encore pendants en vue de dénoncer « l'objectif réel » du législateur décrétal.

Volgens het G.H.A. verwijzen de verzoekende partijen tevergeefs naar de nog hangende rechtsgedingen om de « werkelijke bedoeling » van de decreetgever bloot te leggen.


Vu que les exigences de la Charte du comité de rémunération et de nomination de Belgacom ne font référence qu'à des personnes physiques, il n'existe pas de cas où les émoluments d'administrateur, de gestionnaire ou encore de directeur dépendant de l'État fédéral soient facturés par des sociétés.

Aangezien de vereisten van het Charter van het comité voor bezoldiging en benoeming van Belgacom enkel naar natuurlijke personen verwijzen, zijn er geen gevallen waar de bezoldigingen van bestuurder, beheerder of directeur die van de federale staat afhangen door vennootschappen worden gefactureerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore font référence ->

Date index: 2022-03-30
w