Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore juste supérieur » (Français → Néerlandais) :

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


M. Ide constate que M. Roland Hübner, collaborateur scientifique du Conseil supérieur de la santé, qui a été invité à l'audition du 14 mai 2013, a encore communiqué récemment aux membres de la commission, juste avant la réunion du 28 janvier 2014, des informations relatives aux motivations et à la perception du risque chez les personnes hémochromatosiques qui souhaitent donner leur sang et sur les transformations de leur morphologi ...[+++]

De heer Ide stelt vast de heer Roland Hübner, wetenschappelijk medewerker van de Hoge Gezondheidsraad, die werd uitgenodigd op de hoorzitting van 14 mei 2013, net vóór de vergadering van 28 januari 2014 aan de leden van de commissie nog recente informatie heeft bezorgd met betrekking tot de motieven van en risicoperceptie bij personen met hemochromatose die bloeddonor willen worden en de morfologische veranderingen in hun erytrocyten (« Profound Morphological Changes in the Erythrocytes and Fibrin Networks of Patients with Hemochromatosis or with Hyperferritinemia, and Their Normalization by Iron Chelators and Other Agents », Etheresia P ...[+++]


M. Ide constate que M. Roland Hübner, collaborateur scientifique du Conseil supérieur de la santé, qui a été invité à l'audition du 14 mai 2013, a encore communiqué récemment aux membres de la commission, juste avant la réunion du 28 janvier 2014, des informations relatives aux motivations et à la perception du risque chez les personnes hémochromatosiques qui souhaitent donner leur sang et sur les transformations de leur morphologi ...[+++]

De heer Ide stelt vast de heer Roland Hübner, wetenschappelijk medewerker van de Hoge Gezondheidsraad, die werd uitgenodigd op de hoorzitting van 14 mei 2013, net vóór de vergadering van 28 januari 2014 aan de leden van de commissie nog recente informatie heeft bezorgd met betrekking tot de motieven van en risicoperceptie bij personen met hemochromatose die bloeddonor willen worden en de morfologische veranderingen in hun erytrocyten (« Profound Morphological Changes in the Erythrocytes and Fibrin Networks of Patients with Hemochromatosis or with Hyperferritinemia, and Their Normalization by Iron Chelators and Other Agents », Etheresia P ...[+++]


Pour les domaines budgétaires en gestion partagée, la Cour a fait les constatations suivantes: S'agissant de l'agriculture, dotée d'un budget de 49,8 milliards d'euros en 2006, la Cour a constaté une baisse sensible du niveau estimatif global d'erreur, bien qu'il demeure encore juste supérieur au seuil de signification.

Ten aanzien van die vlakken van de begroting die vallen onder gedeeld beheer heeft de Rekenkamer als volgt geoordeeld. Op het gebied van de landbouw, waaraan in 2006 een begroting van 49,8 miljard euro was toegewezen, werd een duidelijke afname van het geschatte algehele foutenpercentage geconstateerd, alhoewel het percentage nog altijd iets boven de materialiteitsdrempel ligt.


Dans le même temps, il apparaît clairement que, dans de nombreux pays, des efforts supplémentaires pour réformer le secteur de l’enseignement supérieur doivent être déployés et que des actions importantes dans la réforme des structures d’enseignement supérieur doivent encore être engagées ou viennent juste de débuter.

Tegelijkertijd is duidelijk dat de hogeronderwijssector in veel landen nog verdere hervormingen moet ondergaan en er nog grote uitdagingen liggen, die in het beste geval nog maar net worden aangepakt.


Dans le même temps, il apparaît clairement que, dans de nombreux pays, des efforts supplémentaires pour réformer le secteur de l’enseignement supérieur doivent être déployés et que des actions importantes dans la réforme des structures d’enseignement supérieur doivent encore être engagées ou viennent juste de débuter.

Tegelijkertijd is duidelijk dat de hogeronderwijssector in veel landen nog verdere hervormingen moet ondergaan en er nog grote uitdagingen liggen, die in het beste geval nog maar net worden aangepakt.


Comme il ressort des options relatives à la Justice inscrites dans la déclaration gouvernementale de 1988 et de 1992 et de mon mémoire sur la politique à suivre (" Encore trop - juste - 1989" ), de nombreu- ses questions ont fait l'objet d'une demande d'avis adressée au Conseil supérieur de la politique péniten- tiaire.

Zoals blijkt uit de opties betreffende Justitie neer- gelegd in de regeringsverklaring van 1988 en 1992 en mijn eigen beleidsnota voor het ministerie van Justitie (" Net niet uit balans 1989" ) zijn er talrijke thema's in terug te vinden waarover aan de Hoge raad voor penitentiair beleid een advies gevraagd werd.


Comme l'a indiqué à juste titre le Conseil supérieur de la Justice, l'importante charge de travail de la Cour d'Appel de Bruxelles sera ainsi encore alourdie, sans qu'on lui garantisse des moyens et du personnel complémentaires.

Zoals de Hoge Raad voor de Justitie terecht stelde, zal de grote werklast van het Hof van Beroep te Brussel hiermee nogmaals bezwaard worden, zonder dat er garanties zijn voor bijkomende middelen en personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore juste supérieur ->

Date index: 2024-02-26
w