Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore loin d'atteindre " (Frans → Nederlands) :

Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

Wat de 20%-doelstelling inzake hernieuwbare energiebronnen betreft, zitten wij grotendeels op schema, maar het 20%-streefcijfer inzake energie-efficiëntie is verre van bereikt.


Avec seulement 1,9% du PIB affectés aujourd'hui à la RD, l'UE est encore loin d'atteindre cet objectif. Le rapport annuel d'avancement de la stratégie de Lisbonne pour 2006 met l'accent sur le fait que tous les États membres se sont fixé un objectif national d'investissement dans la RD et que, si tous ces objectifs sont atteints, l'UE parviendra à un niveau d'investissement dans la RD de 2,6% du PIB en 2010.

Met zo'n 1,9% van het BBP besteed aan OO haalt de EU dit streefcijfer bijlange na nog niet. In het jaarlijkse voortgangsverslag over Lissabon van 2006 wordt beklemtoond dat alle lidstaten een nationaal streefcijfer voor OO-investeringen hebben vastgesteld en dat, indien al deze streefcijfers worden gehaald, de EU in 2010 een OO-niveau van 2,6% van het BBP zal bereiken.


Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée sûres et légales dans l'UE aux personnes ayant besoin d'une protection internationale et à mettre en œuvre la déclaration UE-Turquie.

Er is dus aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar de lidstaten die hun streefcijfer nog lang niet hebben gehaald en de lidstaten die nog niemand hebben hervestigd in het kader van de EU-regeling moeten hun inspanningen zo snel mogelijk opvoeren. Zij moeten bijdragen aan de gezamenlijke inspanningen om personen die internationale bescherming nodig hebben, een veilige en legale doortocht naar de EU te bieden en de verklaring EU–Turkije uitvoeren.


Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée dans l'UE sûres et légales aux personnes ayant besoin d'une protection internationale et à mettre en œuvre la déclaration UE-Turquie.

Er is dus aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar de lidstaten die hun streefcijfer nog lang niet hebben gehaald en de lidstaten die nog niemand hebben hervestigd in het kader van de EU-regeling moeten hun inspanningen zo snel mogelijk opvoeren. Zij moeten bijdragen aan de gezamenlijke inspanningen om personen die internationale bescherming nodig hebben, een veilige en legale doortocht naar de EU te bieden en de verklaring EU–Turkije uitvoeren.


M. Plasman précise que l'objectif est d'atteindre ce taux en 2010 et que nous en sommes encore loin.

De heer Plasman meldt dat de doelstelling is dat dit percentage in 2010 wordt bereikt en dat we daar nog ver af staan.


L'Allemagne (2,5 %), le Danemark (2,4 %) et la France (2,23 %) sont encore loin d'atteindre les 3 % (3).

Duitsland (2,5 %), Denemarken (2,4 %) en Frankrijk (2,23 %) hebben de 3 % nog lang niet bereikt (3).


Nous sommes encore loin des 80 à 90 % que nous devrions atteindre pour obtenir à une réelle réduction de la mortalité consécutive à un cancer du sein.

We zijn evenwel nog ver van de 80 tot 90 % die we zouden moeten bereiken om een wezenlijke reductie te krijgen van de mortaliteit als gevolg van borstkanker.


Aujourd'hui, à un an de cette échéance, la Belgique ne consacre toujours que 0,4 % de son PIB à la coopération au développement et semble encore loin d'atteindre l'objectif de 0,7 % de son PIB d'ici 2010.

België besteedt vandaag, een jaar vóór de vervaldag, nog altijd niet meer dan 0,4% van zijn bbp aan ontwikkelingssamenwerking en lijkt nog ver verwijderd van de in 2010 te bereiken 0,7%.


5. rappelle que, dans la plupart des domaines, les objectifs nationaux principaux convenus par le Conseil européen sont loin d'avoir été atteints; déplore le manque d'ambition des objectifs nationaux et l'importance excessive accordée aux résultats à court terme, et regrette que les États membres de l'Union européenne soient encore loin, dans la plupart des domaines, d'atteindre les objectifs principaux convenus par le Conseil eur ...[+++]

5. herinnert eraan dat op de meeste terreinen de door de Europese Raad overeengekomen nationale kerndoelen bij lange na niet verwezenlijkt zijn; betreurt het dat de nationale doelstellingen niet van ambitie getuigen, dat men bovenmatig gefixeerd is op kortetermijnresultaten en dat de lidstaten van de EU op de meeste terreinen de door de Europese Raad overeengekomen EU-kerndoelen nog bij lange na niet hebben bereikt; pleit ervoor de prioriteiten van het cohesiebeleid mee te nemen in een gestructureerd en vroeg debat over de jaarlijkse begrotingsoriëntaties, gedegen voorafgaande effectanalyses en een resultaatgerichte beleidsplanning en ...[+++]


Ce n'est pas mal au niveau mondial mais nous sommes encore loin des 0,7% que nous aurionsatteindre si nous avions respecté nos engagements.

Op wereldvlak is dat geen slechte prestatie, maar het is nog veraf van de 0,7% die we hadden moeten bereiken indien we onze engagementen hadden waargemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore loin d'atteindre ->

Date index: 2021-02-22
w