Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «encore organisés selon ce modèle suisse cette année-ci » (Français → Néerlandais) :

6. Dans quels pays existe-t-il pour l'instant des ambassades ou des consulats organisés selon le modèle suisse, et dans quels pays des ambassades ou des consulats seront-ils encore organisés selon ce modèle suisse cette année-ci?

6. In welke landen zijn er momenteel ambassades of consulaten volgens het Zwitsers model georganiseerd en in welke landen zullen er dit jaar nog ambassades of consulaten volgen dit Zwitsers model georganiseerd worden?


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de resp ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures op - Werkt conform voorgeschreven procedures - Werkt confor ...[+++]


Par conséquent, l'objet de la présente loi est de faire approuver par les autorités belges compétentes la Convention INTELSAT telle qu'amendée par l'Assemblée des Parties de 2000 en vue de transformer cette organisation selon le nouveau modèle structurel décrit ci-avant.

Bijgevolg heeft deze wet tot doel de bevoegde Belgische overheid het INTELSAT-verdrag te doen goedkeuren zoals in 2000 gewijzigd door de Assemblee van Partijen met het oog op de hervorming van die organisatie volgens het nieuwe structuurmodel dat hierboven beschreven is.


Par conséquent, l'objet de la présente loi est de faire approuver par les autorités belges compétentes la Convention INTELSAT telle qu'amendée par l'Assemblée des Parties de 2000 en vue de transformer cette organisation selon le nouveau modèle structurel décrit ci-avant.

Bijgevolg heeft deze wet tot doel de bevoegde Belgische overheid het INTELSAT-verdrag te doen goedkeuren zoals in 2000 gewijzigd door de Assemblee van Partijen met het oog op de hervorming van die organisatie volgens het nieuwe structuurmodel dat hierboven beschreven is.


Par conséquent, l'objet de la présente loi est de faire approuver par les autorités belges compétentes la Convention EUTELSAT telle qu'amendée par l'Assemblée des Parties de 1999 en vue de transformer cette organisation selon le nouveau modèle structurel décrit ci-avant.

Bijgevolg heeft deze wet tot doel de bevoegde Belgische overheid het EUTELSAT-verdrag te doen goedkeuren zoals gewijzigd door de Assemblee van Partijen in 1999 met het oog op de hervorming van die organisatie volgens het nieuwe structuurmodel dat hierboven beschreven is.


- que la concertation avec les organisations concernées et l'information vers celles-ci en ce qui concerne le régime du précompte professionnel devraient encore débuter cette année et le plus rapidement possible après la publication;

- dat het overleg met en de informatie naar de organisaties betrokken bij het stelsel van de bedrijfsvoorheffing nog dit jaar en zo spoedig mogelijk na de publicatie dient opgestart te worden;


17 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de comptabilité des Fédérations sportives, des Fédérations sportives de loisirs et des Associations sportives reconnues Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française, notamment l'article 15, 8° ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2011; Vu l'accord du Minist ...[+++]

17 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het boekhoudingsmodel voor de erkende sportfederaties, recreatieve sportfederaties en sportverenigingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 15, 8° ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 november 20 ...[+++]


Selon une troisième étude, qui a été réalisée par le European Transport Safety Council (ETSC) et qui approfondit les recherches entreprises par le TØI et la SWOV, l'instauration du système DRL permettrait de sauver chaque année 2 827 vies humaines dans 15 États membres de l'UE. Cette étude part du principe que 10 % des conducteurs utiliseraient volontairement les phares de jour dans les pays où ceux-ci ne sont pas encore ...[+++]

Volgens een derde onderzoek van de European Transport Safety Council (ETSC), dat verderbouwt op de onderzoeken van TØI en SWOV, zou de invoering van MVO jaarlijks 2 827 levens redden in 15 EU-lidstaten. Dit onderzoek houdt rekening met een vrijwillig gebruik van MVO door 10 % van de bestuurders in landen waar dit nog niet verplicht is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore organisés selon ce modèle suisse cette année-ci ->

Date index: 2022-02-23
w