Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à titre encore plus subsidiaire

Traduction de «encore plus nettement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Vous avez souligné dans la presse que la baisse de criminalité se poursuit encore plus nettement au premier trimestre 2015.

1. U benadrukte in de pers dat die trend zich in het eerste trimester van 2015 nog sterker doorzet.


Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui constitue le ...[+++]

De negatieve trends zijn te verklaren uit het stapeleffect van een reeks factoren die gezamenlijk de toestand van de nog kwetsbare bedrijfstak van de Unie verder verslechterden: de voortzetting van Chinese invoer met dumping, hoewel van beperkte omvang in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoek, bij prijzen die aanzienlijk lager waren dan die van de producenten in de Unie; een aanzienlijke terugval van de investeringen in de grootste markt voor het betrokken product, namelijk de wereldwijde olie- en gasindustrie; en een grootschalige toename van laaggeprijsde invoerproducten uit derde landen (met name India, maar ook Oekraïne), ...[+++]


En novembre 2014, le Conseil l'a formulé encore plus nettement : la construction de nouvelles colonies et le déplacement annoncé de bédouins en Cisjordanie sont contraire au "droit international" et forment "une menace directe pour la solution à deux États".

In november 2014 heeft de Raad het nog duidelijker gezegd : de bouw van nieuwe nederzettingen en de aangekondigde verhuizen van bedoeïenen op de Westelijke Jordaanoever druisen in "tegen het internationaal recht" en vormen "een rechtstreekse bedreiging voor de twee-statenoplossing".


Là encore, ces chiffres sont encore nettement plus bas pour les gens du voyage, qui représentent 0,6% de la population.

Deze cijfers liggen nog aanzienlijk lager voor de Traveller-bevolking, die 0,6% van de bevolking uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les taux d'emploi sont nettement en deçà de la moyenne communautaire, notamment en ce qui concerne les femmes, et le sont plus encore pour les travailleurs plus âgés.

De werkloosheidscijfers in België liggen nog altijd onder het EU-gemiddelde, vooral voor vrouwen en in nog sterkere mate voor oudere werknemers.


1. Ainsi qu'il résulte notamment de la référence aux seules provinces dans le projet pour le régime d'agrément des gardes champêtres particuliers et des organismes de formation, pour l'institution des commissions de formation et plus nettement encore pour la mise sur pied d'une commission d'examen « dans chaque province ou de manière commune pour plusieurs provinces » (article 27, alinéa 1, du projet), le projet n'a pas pris en considération le fait que la région bilingue de BRUXELLES-CAPITALE est soustraite à la division du territoire national en provinces ni de ce que les a ...[+++]

1. Zoals inzonderheid blijkt uit het feit dat in het ontwerp enkel wordt verwezen naar de provincies voor wat betreft het stelsel voor erkenning van de bijzondere veldwachters en de opleidingsinstellingen, de instelling van opleidingscommissies en op meer uitgesproken wijze de inrichting van een examencommissie "in elke provincie of op gezamenlijke wijze voor meerdere provincies" (artikel 27, eerste lid, van het ontwerp), is bij het ontwerp geen rekening gehouden met het omstandigheid dat het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad niet valt onder de opsplitsing in provincies van het nationale grondgebied, noch met het gegeven dat de artikele ...[+++]


Il est en principe possible de publier les deux textes en utilisant une seule formule de promulgation, afin de mettre encore plus nettement en exergue le lien entre les deux textes.

In beginsel is het mogelijk om de teksten met één afkondigingsformule bekend te maken, om de binding tussen beide teksten nog sterker tot uiting te laten komen.


Il est en principe possible de publier les deux textes en utilisant une seule formule de promulgation, afin de mettre encore plus nettement en exergue le lien entre les deux textes.

In beginsel is het mogelijk om de teksten met één afkondigingsformule bekend te maken, om de binding tussen beide teksten nog sterker tot uiting te laten komen.


Les juges de la jeunesse signalent que les cas qui n'ont pas les honneurs des médias sont encore nettement plus nombreux.

Jeugdrechters geven aan dat het aantal gevallen dat de media niet haalt nog vele malen groter is.


Tous les États membres devront consentir des investissements importants pour réduire l’intensité de carbone de leur économie d’ici à 2020, et ceux dans lesquels le revenu par habitant reste nettement inférieur à la moyenne communautaire et dont l’économie n’a pas encore rattrapé celle des États membres plus prospères devront quant à eux déployer des efforts considérables pour améliorer leur efficacité énergétique.

Alle lidstaten zullen fors moeten investeren om de koolstofintensiteit van hun economie tegen 2020 te verlagen en lidstaten waar het inkomen per hoofd van de bevolking nog aanzienlijk lager ligt dan het communautaire gemiddelde en waarvan de economie bezig is de rijkere lidstaten in te halen, zullen hard moeten werken aan een verbetering van hun energie-efficiëntie.




D'autres ont cherché : à titre encore plus subsidiaire     encore plus nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore plus nettement ->

Date index: 2023-05-15
w