Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore plus récente ait trouvé » (Français → Néerlandais) :

Il semble qu'une version encore plus récente ait trouvé l'accord du groupe de travail « coopération policière » du Conseil et qu'elle ait été transmise au Parlement européen afin que celui-ci puisse l'adopter ou la modifier.

Het schijnt dat een nog recentere versie door de Groep Politiële Samenwerking van de Raad is goedgekeurd en dat ze ter goedkeuring of wijziging aan het Europees Parlement is toegezonden.


Par archives semi-dynamiques, il y a lieu d'entendre des documents qui ne sont plus consultés fréquemment mais dont le délai de conservation n'est pas expiré ou qui sont encore trop récents pour être transférés aux Archives de l'Etat.

Met semi-dynamische archieven wordt bedoeld : documenten die niet meer frequent geconsulteerd worden, maar waarvan de bewaartermijn nog niet verstreken is of die nog te recent zijn om overgebracht te worden naar het Rijksarchief.


Dans plus de la moitié des cas, il s'agit en effet de dossiers récents de 2015 ou de 2016 et pour lesquels il est normal qu'aucun plan n'ait encore été finalisé.

In meer dan de helft van de gevallen gaat het immers om recente dossiers uit 2015 of 2016, waarvoor het normaal is dat nog geen regeling werd overeengekomen.


Il faudrait toutefois que les titulaires de cette fonction ou d'autres personnes puissent opérer « sur le terrain » ou aient aussi pour mission d'opérer « sur le terrain » aux fins d'accompagner les enfants sur le chemin de l'école, et ce en attendant que l'on ait trouvé des solutions sans doute plus fondamentales permettant aux enfants de se rendre à l'école en toute sécurité et sans accom ...[+++]

Dezelfde mensen of andere kunnen en moeten echter ook ingezet worden « te velde » om kinderen op weg naar en van de school te begeleiden, dit in afwachting tot er wellicht meer fundamentele oplossingen worden uitgewerkt, zodat kinderen veilig alleen naar school kunnen.


4) Au moment de la réponse à la question écrite 5-8123, l'expérience des applications mobiles était encore trop récente pour qu’elle ait déjà un impact sur les coûts de distribution ou autres.

4) Op het moment dat schriftelijke vraag nr. 5-8123 werd beantwoord, was de ervaring met de mobiele toepassingen nog te recent om al een impact te kunnen hebben op de verdeel- en andere kosten.


À cet égard, des statistiques encore plus récentes basées sur des questions parlementaires démontrent qu'entre 2002 et 2003, pour ce qui a trait à la section correctionnelle, 78,73 % de nouvelles affaires francophones ont été introduites durant la même période pour 21,27 % de nouvelles affaires néerlandophones.

Nog recentere statistieken gebaseerd op parlementaire vragen tonen aan dat in 2002 en 2003 in de correctionele afdeling over dezelfde periode 78,73 % nieuwe Franstalige zaken werden ingeleid, tegenover 21,27 % nieuwe Nederlandstalige zaken.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reç ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetai ...[+++]


- d’exclure la possibilité de renvoyer un demandeur pour lequel l’un des critères relatifs à l’unité familiale peut être appliqué à la date de la demande la plus récente, à condition que l’État membre dans lequel la première demande a été déposée n’ait pas encore rendu de première décision sur le fond.

- uit te sluiten dat een verzoeker op wie een van de gezinsherenigingscriteria van toepassing is op het moment dat het meest recente verzoek werd ingediend, wordt teruggestuurd, mits de lidstaat waar het eerste verzoek werd ingediend, nog geen eerste beslissing ten gronde heeft genomen.


Il convient de souligner ici que, aux fins de la réglementation ex ante, si une entreprise s'est déjà vu imposer des obligations réglementaires, le fait que la concurrence ait pu être rétablie sur le marché pertinent, précisément par l'effet de ces obligations, ne signifie pas que cette entreprise ne se trouve plus en position dominante et qu'elle ne doit plus être désignée comme puissante sur le marché.

39. Er zij nadrukkelijk op gewezen dat wanneer een bedrijf in het kader van ex ante-regulering reeds wettelijke verplichtingen zijn opgelegd, het feit dat de mededinging op de relevante markt wellicht hersteld is als gevolg van die verplichtingen, niet automatisch betekent dat de onderneming niet langer een machtspositie heeft en daarom niet langer als onderneming met aanmerkelijk marktmacht zou moeten worden beschouwd.


Étant donné que la loi sur le service bancaire de base n'est entrée en vigueur qu'au 1 septembre 2003 et que la loi du 14 juin 2004 est encore plus récente, j'estime prématuré d'en faire l'évaluation et d'annoncer de nouvelles mesures législatives.

Aangezien de wet betreffende de basisbankdienst pas op 1 september 2003 in werking is getreden en ook de wet van 14 juni 2004 zeer recent is, vind ik het nu nog te vroeg om al een evaluatie te doen en nieuwe wetgevende maatregelen aan te kondigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore plus récente ait trouvé ->

Date index: 2022-08-06
w