Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore pu déposer " (Frans → Nederlands) :

Article 38 NOTIFICATION D'APPLICATION A TITRE PROVISOIRE Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent Accord, ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire qu'il appliquera l'Accord à titre provisoire, en conformité avec ses lois et règlements, soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 39, soit, s'il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.

Artikel 38 KENNISGEVING VAN VOORLOPIGE TOEPASSING Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld maar die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen, kan te allen tijde ter kennis van de depositaris brengen dat zij deze Overeenkomst voorlopig zal toepassen overeenkomstig haar nationaal recht, hetzij vanaf het tijdstip waarop deze Overeenkomst overeenkomstig artikel 39 in werking treedt, hetzij vanaf een bepaalde datum indien deze Overeenkomst reeds in werking is getreden.


1. Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent Accord ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé les conditions d'adhésion, mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire que, conformément à sa procédure constitutionnelle et/ou à ses lois et règlements nationaux, il appliquera le présent Accord à titre provisoire soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 56 soit, s'il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.

1. Een ondertekenende regering die zinnens is de Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld maar die haar akte nog niet heeft kunnen neerleggen, kan er de depositaris te allen tijde van in kennis stellen dat zij overeenkomstig haar grondwettelijke procedures en/of haar nationale wetten en voorschriften de Overeenkomst voorlopig zal toepassen, hetzij vanaf het tijdstip van inwerkingtreding overeenkomstig artikel 56, hetzij, indien de Overeenkomst al in werking is, op een bepaalde datum.


Dans son avis du 15 mai 2001, le Conseil d'État fait observer que l'application de l'article 54 (l'amendement nº 4 déposé initialement à la Chambre) créera une situation d'insécurité juridique si des communes n'ont pas pu constituer leurs organes conformément à l'article 279 de la nouvelle loi communale qui doit encore être modifié.

De Raad van State wijst er in zijn advies van 15 mei 2001 op dat de toepassing van artikel 54 (het oorspronkelijke in de Kamer ingediende amendement nr. 4) een toestand van rechtsonzekerheid in het leven roept wanneer gemeenten hun organen niet overeenkomstig het nog te wijzigen artikel 279 van de nieuwe gemeentewet hebben kunnen samenstellen.


La ministre demande de traiter avec toute la célérité requise le projet à l'examen qui n'a pas pu être déposé plus tôt au Sénat parce que le Conseil d'État n'avait pas encore rendu son avis.

De minister vraagt om dit wetsontwerp, dat niet eerder bij de Senaat kon worden ingediend omdat de Raad van State nog geen advies had verleend, met de nodige spoed te behandelen.


1. Un gouvernement signataire qui a l’intention de ratifier, d’accepter ou d’approuver le présent accord ou un gouvernement pour lequel le Conseil des membres a fixé des conditions d’adhésion mais qui n’a pas encore pu déposer son instrument peut à tout moment notifier au dépositaire qu’il appliquera le présent accord à titre provisoire, soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l’article 42, soit, s’il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.

1. Een regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Ledenraad toetredingsvoorwaarden heeft vastgesteld maar die haar toetredingsakte nog niet heeft kunnen indienen, kan de depositaris op elk ogenblik ervan in kennis stellen dat zij deze Overeenkomst voorlopig zal toepassen, hetzij vanaf de datum waarop de Overeenkomst krachtens artikel 42 in werking treedt, hetzij, indien de Overeenkomst reeds van kracht is, vanaf een bepaalde datum.


1. Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent accord ou un gouvernement qui a l'intention d'y adhérer, mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire que, conformément à sa procédure constitutionnelle et/ou à ses lois et règlements nationaux, il appliquera le présent accord à titre provisoire soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 58, soit, s'il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.

1. Een regering die de overeenkomst heeft ondertekend en voornemens is deze te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering die tot de overeenkomst wenst toe te treden, maar haar akte nog niet heeft kunnen neerleggen, kan de depositaris er te allen tijde van in kennis stellen dat zij overeenkomstig haar grondwettelijke procedures en/of nationale wetten en voorschriften de overeenkomst voorlopig zal toepassen, hetzij vanaf het tijdstip van inwerkingtreding overeenkomstig artikel 58, hetzij, indien de overeenkomst al in werking is, op een bepaalde datum.


considérant que le montant définitif de l'aide compensatoire pour le second semestre de 1993 n'a pu encore être arrêté; qu'il convient, dès lors, d'introduire en ce qui concerne la première demande d'avance pour 1994 que les opérateurs devront déposer pour le 10 mars au plus tard, une dérogation prévoyant que le dépôt de la garantie se fera ultérieurement et, en tout cas avant le versement de cette première avance;

Overwegende dat voor het tweede halfjaar van 1993 het definitieve bedrag van de compenserende steun nog niet kon worden vastgesteld; dat derhalve voor de eerste voorschotaanvraag voor 1994, die de marktdeelnemers uiterlijk op 10 maart moeten indienen, een afwijkende regeling moet worden vastgesteld in die zin dat de termijn voor het stellen van de zekerheid wordt verlengd, maar de zekerheid in ieder geval moet worden gesteld voordat het eerste voorschot wordt betaald;


Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier , d'accepter ou d'approuver le présent accord , ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument , peut , à tout moment , notifier au dépositaire qu'il appliquera intégralement le présent accord à titre provisoire , soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 61 , soit , s'il est déjà en vigueur , à une date spécifiée .

Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen , te aanvaarden of goed te keuren of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld doch die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen , kan op elk moment de depositaris ervan in kennis stellen dat zij voorlopig deze Overeenkomst volledig zal toepassen , hetzij wanneer deze Overeenkomst krachtens artikel 61 in werking treedt , hetzij , wanneer deze reeds van kracht is , op een bepaalde datum .


Toutefois, le rapport qui doit être déposé dans le cadre de ladite loi instaurant l'établissement d'un rapport annuel sur l'application de la convention relative aux droits de l'enfant ainsi que le plan national d'action n'ont pas encore pu être finalisés.

Het verslag, voorgeschreven door de wet tot instelling van een jaarrapportage over de toepassing van de Conventie met betrekking tot de Rechten van het Kind, en het nationaal Actieplan konden evenwel nog niet afgerond worden.


Force est de constater à cet égard que, malgré quelques amendements dont certains déposés par mes soins, qui ont recueilli l'assentiment de la Commission, le texte aurait encore pu être amélioré.

Ofschoon de commissie instemde met een aantal, onder meer door mijzelf ingediende amendementen, kan de tekst nog beter geformuleerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore pu déposer ->

Date index: 2022-09-05
w