Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore pu exercer " (Frans → Nederlands) :

­ du 1 janvier 1987 au 31 décembre 1992, ces prépensionnés ont pu et peuvent encore parfois exercer une activité autorisée dans les mêmes conditions que celles prévues pour les travailleurs pensionnés « ordinaires »,

­ van 1 januari 1987 tot 31 december 1992 konden werknemers met brugpensioen ­ en sommigen kunnen dat nog ­ een geoorloofde activiteit uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als « gewone » gepensioneerden,


­ du 1 janvier 1987 au 31 décembre 1992, ces prépensionnés ont pu et peuvent encore parfois exercer une activité autorisée dans les mêmes conditions que celles prévues pour les travailleurs pensionnés « ordinaires »,

­ van 1 januari 1987 tot 31 december 1992 konden werknemers met brugpensioen ­ en sommigen kunnen dat nog ­ een geoorloofde activiteit uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als « gewone » gepensioneerden,


Une personne de 25 ans, « génétiquement positive » pourrait se voir exclue du marché du travail, alors qu'elle aurait pu encore exercer son métier pendant 15 ans ou plus.

De kans bestaat dat iemand van 25 jaar die « genetisch positief is », geen toegang tot de arbeidsmarkt krijgt terwijl hij zijn beroep misschien nog 15 jaar zou kunnen uitoefenen.


Une personne de 25 ans, « génétiquement positive » pourrait se voir exclue du marché du travail, alors qu'elle aurait pu encore exercer son métier pendant 15 ans ou plus.

De kans bestaat dat iemand van 25 jaar die « genetisch positief is », geen toegang tot de arbeidsmarkt krijgt terwijl hij zijn beroep misschien nog 15 jaar zou kunnen uitoefenen.


constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur droit fondamental de vote;

uit zijn bezorgdheid over het feit dat de parlementsverkiezingen van 18 september 2010 in Afghanistan, met ondanks de veiligheidsomstandigheden in het land een opkomst van circa 40 %, wederom werden ontsierd door fraude en geweld, waarbij volgens de NAVO 25 mensen omkwamen; betreurt dat veel Afghanen zijn weerhouden van de uitoefening van hun fundamentele recht om te stemmen;


17. constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur droit fondamental de vote;

17. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de parlementsverkiezingen van 18 september 2010 in Afghanistan, met ondanks de veiligheidsomstandigheden in het land een opkomst van circa 40%, wederom werden ontsierd door fraude en geweld, waarbij volgens de NAVO 25 mensen omkwamen; betreurt dat veel Afghanen zijn weerhouden van de uitoefening van hun fundamentele recht om te stemmen;


Relevons, pour le surplus, que le statut de personnes devant exercer pareille mission, en vertu d'autres législations, n'est, en général, pas encore réglé, à commencer par l'article 17bis de la loi du 8 décembre 1992 qui aurait pu constituer une base réglementaire de référence.

Merk overigens op dat het statuut van de personen die een gelijkaardige opdracht moeten uitoefenen krachtens andere wetgevingen, over het algemeen nog niet geregeld is, te beginnen met artikel 17bis van de wet van 8 december 1992 dat als wettelijke referentiebasis had kunnen fungeren.


« On peut, par exemple, penser à de nouveaux éléments pouvant indiquer l'existence d'un motif d'irrecevabilité pour cause de provocation policière que la défense ne peut porter que devant le juge du fond, éléments qui n'étaient pas encore connus de la chambre des mises en accusation au moment où elle a exercé son contrôle en vertu de l'article 235ter et qui n'ont, par conséquent, pas pu être examinés » (ibid., p. 46).

« Er kan bijvoorbeeld worden gedacht aan nieuwe gegevens die zouden kunnen wijzen op het bestaan van een grond van niet-ontvankelijkheid ten gevolge van politionele provocatie, die de verdediging pas voor de bodemrechter kan naar voren brengen en die door de kamer van inbeschuldigingstelling, op het ogenblik dat zij de controle bedoeld in artikel 235ter uitoefende, nog niet gekend waren en derhalve ook niet konden onderzocht worden » (ibid., p. 46).


Comment l'honorable ministre explique-t-elle que de telles activités aient pu et puissent encore se dérouler, malgré la surveillance que devrait exercer la Sûreté de l'État en matière de lutte contre le terrorisme ?

Hoe verklaart de geachte minister dat dergelijke activiteiten nog mogelijk zijn ondanks het toezicht dat de Staatsveiligheid zou moeten uitoefenen in het kader van de terrorismebestrijding ?


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore pu exercer ->

Date index: 2024-09-08
w