Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Poser quelque chose comme connu
Soumettre quelque chose à quelqu'un

Traduction de «encore quelque chose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


donner acquit de quelque chose

décharge verlenen | een kwijting verlenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 62 précise encore que, pour être valables, ces clauses de réexamen ne peuvent permettent des modifications qui changeraient la nature globale de la concession, par exemple « en remplaçant les travaux ou services à exécuter par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession » (considérant 76 de la directive 2014/23/UE).

Artikel 62 verduidelijkt nog dat deze herzieningsclausules, om geldig te zijn, niet in wijzigingen mogen voorzien die de algemene aard van de concessie kunnen veranderen, bijvoorbeeld "door de uit te voeren werken of de te verrichten diensten te vervangen door iets anders of door het soort concessie fundamenteel te veranderen" (overweging 76 van Richtlijn 2014/23/EU).


L'objectif des premières discussions exploratoires au niveau gouvernemental à Genève est précisément d'examiner cette question, de sorte qu'il est encore trop tôt pour dire quelque chose de concret à ce sujet.

De eerste verkennende besprekingen op regeringsniveau in Genève zijn juist bedoeld om deze kwestie te behandelen, en het is dan ook te vroeg om daarover iets concreets te zeggen.


Toutefois, le fait que les parlements aient encore quelque chose à dire concernant cette politique fait évidemment une différence.

Natuurlijk is het wel van belang of parlementen met betrekking tot dit beleid nog wat in de melk te brokkelen hebben.


1. La victime peut-elle encore - après que Conseil supérieur de la Justice a déclaré fondée la plainte déposée par elle - obtenir de quelque manière que ce soit une révision de l'arrêt coulé en force de chose jugée?

1. Kan het slachtoffer - na de gegrondheidsverklaring van de klacht door de Hoge Raad voor Justitie - nog op enigerlei wijze herziening bekomen van het in kracht van gewijsde gegane arrest?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inacceptable que nous examinions ici un dossier dans le détail uniquement pour que le Conseil européen nous dise ensuite: «En fait, j’ai encore quelque chose à arranger ici, une petite chose à demander là», et que le Parlement se voie signifier que c’est à prendre ou à laisser!

Het mag niet zo zijn dat wij hier alles tot in detail bespreken terwijl er dan bij de Europese Raad wordt gezegd, ja, maar ik heb hier nog wat over op te merken en wil daar nog wat aan veranderen, en dat het Parlement dan niets anders rest dan zich daarbij neer te leggen.


Ils vont garder leurs quotas en partant du principe qu’ils vaudront encore quelque-chose après le 31 mars 2015, jusqu’à ce que le Conseil et le Parlement décident de les supprimer, leur valeur tombant à zéro du jour au lendemain.

Dan houden ze hun quota in de veronderstelling dat ze na 31 maart 2015 nog steeds iets waard zijn, om er vervolgens achter te komen dat de Raad en het Parlement opeens hebben besloten om ze af te schaffen, waarna de waarde van de quota van de ene op de andere dag tot het nulpunt keldert.


Il s’agit d’un pas dans la bonne direction et qui arrive à point nommé, tant qu’il reste encore quelque chose à préserver pour les futures générations.

Het is een stap in de goede richting en een die net op tijd komt – er valt nu immers nog iets te behouden voor toekomstige generaties.


Aussi incertain que puisse être l’avenir de ce Traité, les préoccupations du Parlement valent encore quelque chose et demeurent pertinentes.

Deze procedure mag echter niet leiden tot een ondermijning van de rechten van het Parlement. In het Constitutioneel Verdrag is een uitbreiding van de rechten van het Parlement voorzien. Dit streven van het Parlement naar meer rechten is van groot belang en blijft actueel, ook al is de toekomst van dat Constitutioneel Verdrag nog ongewis.


Le Conseil des ministres soutient encore qu'il s'agit clairement en l'espèce de quelque chose de plus que le fait de fixer des règles complémentaires.

De Ministerraad betoogt nog dat het te dezen duidelijk om meer gaat dan het vaststellen van bijkomstige regelen.


La capacité de se représenter quelque chose est encore étroitement liée au concret-visuel.

Het voorstellingsvermogen is nog sterk gebonden aan het concreet-aanschouwelijke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore quelque chose ->

Date index: 2022-04-27
w