Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore réellement beaucoup " (Frans → Nederlands) :

M. Noël croit que beaucoup de gens qui voient ce dossier de l'extérieur n'ont pas encore réellement pris la mesure de ce qui se passe dans les entreprises à l'occasion d'un licenciement collectif ou autre problème.

De heer Noël gelooft dat veel mensen die dat dossier van buitenaf bekijken nog niet echt hebben begrepen wat er in de ondernemingen plaatsgrijpt bij een collectief ontslag of een ander probleem.


M. Noël croit que beaucoup de gens qui voient ce dossier de l'extérieur n'ont pas encore réellement pris la mesure de ce qui se passe dans les entreprises à l'occasion d'un licenciement collectif ou autre problème.

De heer Noël gelooft dat veel mensen die dat dossier van buitenaf bekijken nog niet echt hebben begrepen wat er in de ondernemingen plaatsgrijpt bij een collectief ontslag of een ander probleem.


Il est encore réellement beaucoup trop facile d’acheter ou de monter une société écran dans le but d’éviter la fiscalité.

Het is nog steeds te gemakkelijk een vennootschap te kopen of op te richten die als dekmantel dient om belasting te ontduiken.


Les procès retentissants perdus par l'État belge, notamment l'affaire « KB-Lux », la présence active de banques à capitaux publics dans des paradis fiscaux via des sociétés « off shore » (plus de mille six cents de ces sociétés « off shore » ont été identifiées par le député européen Ecolo Philippe Lamberts), les opérations de régularisation de l'argent sale à répétition, l'introduction d'une possibilité de transaction pénale amiable, y compris dans des cas de fraude particulièrement lourds, et le manque de moyens humains et juridiques consacrés à la lutte contre la fraude, sont autant de symptômes indiquant qu'il y a encore beaucoup à faire av ...[+++]

Er is nog heel wat werk voor de boeg, als men bedenkt dat de Belgische Staat in een aantal spraakmakende processen (zoals de zaak-KB-Lux) aan het kortste eind heeft getrokken, dat Belgische, met overheidsgeld gesteunde banken via offshorevennootschappen actief zijn in belastingparadijzen (Europees parlementslid Philippe Lamberts heeft duizend zeshonderd van dergelijke offshorevennootschappen geïdentificeerd), dat voortdurend campagnes worden georganiseerd om geld van dubieuze oorsprong te regulariseren, dat in strafzaken voortaan een minnelijke schikking mogelijk is (zelfs in geval van bijzonder zware fraude), alsook dat voor de strijd tegen de fiscale fraude onvoldoende personele en juridische middele ...[+++]


11. se félicite de la reconnaissance du rôle du marché unique et de la nécessité de s'attaquer aux nombreux obstacles encore en place dans le secteur des services; rappelle qu'il reste beaucoup à faire pour créer un marché européen réellement unique;

11. is ingenomen met de erkenning van de rol van de interne markt en van de noodzaak om de vele resterende belemmeringen in de dienstensector weg te nemen; herinnert eraan dat er nog steeds veel moet worden gedaan om een daadwerkelijke Europese interne markt tot stand te brengen;


22. se félicite de la reconnaissance du rôle du marché unique et de la nécessité de s'attaquer aux nombreux obstacles encore en place dans le secteur des services; rappelle qu'il reste beaucoup à faire pour créer un marché européen réellement unique; invite la Commission à faire mieux appliquer la législation relative au marché intérieur; exhorte les États membres à mettre pleinement en œuvre la législation relative au marché intérieur, et en particulier la directive su ...[+++]

22. is ingenomen met de erkenning van de rol van de interne markt en van de noodzaak om de vele resterende belemmeringen in de dienstensector weg te nemen; herinnert eraan dat er nog steeds veel moet worden gedaan om een daadwerkelijke Europese interne markt tot stand te brengen; verzoekt de Commissie de handhaving van de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de interne markt te intensiveren; dringt er bij de lidstaten op aan de wetgeving inzake de interne markt, en met name de dienstenrichtlijn, volledig ten uitvoer te leggen;


- (SV) Monsieur le Président, nous sommes très reconnaissants à la présidence finlandaise d’avoir essayé de maintenir l’Union européenne unie sur cette question difficile, mais nous avons encore beaucoup de pain sur la planche pour avoir réellement une politique étrangère européenne commune.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, wij danken het Fins voorzitterschap voor zijn poging om de EU bijeen te houden in deze moeilijke kwestie, maar we hebben nog een behoorlijk lange weg te gaan, voordat we echt kunnen spreken van een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid.


L'UE a encore beaucoup à faire si elle veut contribuer réellement à la sécurité internationale.

De EU moet echter nog veel werk verzetten wil zij een daadwerkelijke bijdrage leveren tot de internationale veiligheid.


Il est certes logique de confier au Roi l'exécution de matières très complexes mais le nombre de délégations faites au Roi laisse supposer qu'il faudra encore beaucoup travailler avant que le système puisse réellement fonctionner.

Het is logisch dat voor de uitvoering van erg complexe materies opdrachten aan de Koning worden gegeven. Het aantal machtigingen, vooral dan in het hoofdstuk ondernemingsloketten, doet vermoeden dat er nog heel wat werk zal moeten worden verricht voor het systeem daadwerkelijk kan functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore réellement beaucoup ->

Date index: 2020-12-18
w