Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore résolu elle " (Frans → Nederlands) :

Suite à un problème technique non encore résolu, elle ne dispose dès lors plus de la possibilité de scinder ces données statistiques par code d'activité. Aussi, les éventuels contribuables du secteur horeca qui auraient été sélectionnés localement ne peuvent pas être identifiés".

Omwille van een tot op heden nog niet opgelost technisch probleem beschikt de AAFisc daardoor niet meer over de mogelijkheid deze statistische gegevens op te splitsen volgens activiteitencode en kunnen eventueel lokaal geselecteerde horecazaken niet worden geïdentificeerd".


Si la Turquie en arrive à reconnaître la réalité de son pluriethnisme et de sa pluriculturalité, elle aura fait un pas et résolu un problème que bien des nations européennes n'ont pas encore résolu.

Als Turkije de multi-etnische en multiculturele realiteit erkent, dan zal dat land een stap hebben gedaan naar de oplossing van een probleem dat vele Europese staten nog niet hebben kunnen oplossen.


Si la Turquie en arrive à reconnaître la réalité de son pluriethnisme et de sa pluriculturalité, elle aura fait un pas et résolu un problème que bien des nations européennes n'ont pas encore résolu.

Als Turkije de multi-etnische en multiculturele realiteit erkent, dan zal dat land een stap hebben gedaan naar de oplossing van een probleem dat vele Europese staten nog niet hebben kunnen oplossen.


Les mythes courants, auxquels succombent encore les développeurs (et bien des chercheurs) sont ceux d'une communauté villageoise fondée sur le consensus, d'un petit entrepreneur individuel à promouvoir en guise d'exemple, d'une paysannerie enchâssée dans des traditions immuables, ou encore, résolument passive quand elle n'est pas rebelle.

De mythes waar ontwikkelingsdeskundigen (en tal van wetenschappers) soms nog geloof aan hechten zijn die van een dorpsgemeenschap gesteund op consensus, van een kleine individuele ondernemer die bij wijze van voorbeeld moet worden gesteund, van een landbouwbevolking die zich houdt aan eeuwenoude tradities of die gekenmerkt wordt door passiviteit als ze niet rebels is.


Les mythes courants, auxquels succombent encore les développeurs (et bien des chercheurs) sont ceux d'une communauté villageoise fondée sur le consensus, d'un petit entrepreneur individuel à promouvoir en guise d'exemple, d'une paysannerie enchâssée dans des traditions immuables, ou encore, résolument passive quand elle n'est pas rebelle.

De mythes waar ontwikkelingsdeskundigen (en tal van wetenschappers) soms nog geloof aan hechten zijn die van een dorpsgemeenschap gesteund op consensus, van een kleine individuele ondernemer die bij wijze van voorbeeld moet worden gesteund, van een landbouwbevolking die zich houdt aan eeuwenoude tradities of die gekenmerkt wordt door passiviteit als ze niet rebels is.


Bien que la Slovaquie ait maintenant résolu la plupart des problèmes détectés grâce à l’adoption de la loi sur les engrais, elle doit encore désigner un nombre suffisant de zones vulnérables aux nitrates et veiller à ce que le programme d’action visant à limiter les nitrates soit conforme au droit de l’Union.

Hoewel Slowakije na de goedkeuring van de meststoffenwet nu de meeste problemen heeft opgelost, moet het land nog steeds een voldoende aantal nitraatgevoelige zones aanwijzen en ervoor zorgen dat het nitraatactieprogramma strookt met het EU-recht.


La Commission est résolue à lever les obstacles que les citoyens de l’Union rencontrent encore lorsqu’ils souhaitent exercer leurs droits, ainsi qu’elle l’a exposé dans son tout premier rapport sur la citoyenneté de l’Union, publié en octobre 2010.

De Commissie is vast van plan de resterende hindernissen weg te nemen die EU-burgers bij de uitoefening van hun rechten ervaren, zoals uiteengezet in het eerste EU Citizenship Report dat in oktober 2010 werd gepubliceerd.


L'examen de l'étude de faisabilité existante sur l'établissement d'une zone de libre-échange entre l'Ukraine et l'UE sera accéléré en vue de permettre l'ouverture rapide de négociations une fois que l'Ukraine aura accédé à l'Organisation mondiale du commerce (OMC); continuer d'octroyer un soutien à l'Ukraine en vue de son accession à l'OMC et de lui fournir une assistance afin qu'elle satisfasse aux obligations requises; accorder un "statut d'économie de marché" à l'Ukraine dès que les questions, limitées, encore en suspens auront été ...[+++]

De evaluatie van de bestaande haalbaarheidsstudie inzake de totstandbrenging van een vrijhandelszone tussen Oekraïne en de EU zal worden bespoedigd, zodat snel een aanvang kan worden gemaakt met de onderhandelingen zodra Oekraïne is toegetreden tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO); de steun voor de toetreding van Oekraïne tot de WTO en de bijstand aan Oekraïne om aan de vereisten te voldoen, zal worden voortgezet; Oekraïne krijgt de status van markteconomie zodra de enkele resterende hangpunten een bevredigende oplossing hebben gekregen.


Comment en effet expliquer au citoyen que la justice n'a pu épingler les tueurs du Brabant wallon, n'a pas encore résolu le dossier dramatique de la mort d'André Cools, patine dans l'affaire Dutroux, connaît deux à trois ans de retard pour juger « le tout venant » des litiges, alors qu'elle dégagerait des sommes considérables pour juger des procès qui, d'aucune manière, ne concernent le citoyen puisqu'en l'espèce, il pourrait n'y avoir ni auteur belge, ni victime belge, ni aucun rattachement à la Belgique ?

Hoe inderdaad aan een burger uitleggen dat justitie de bende van Nijvel niet heeft kunnen vatten, het drama van de moord op André Cools nog niet heeft opgelost, geen vooruitgang maakt in de zaak-Dutroux en twee of drie jaar achterstand heeft, terwijl ze aanzienlijke bedragen zou vrijmaken om processen te voeren die op geen enkele wijze de burger raken, aangezien noch de dader, noch het slachtoffer Belg is en er evenmin een aanknopingspunt met België bestaat?


L'Union européenne encourage les parties togolaises à prendre rapidement et de façon consensuelle les dispositions encore nécessaires à la tenue de ces élections ; elle les encourage également à s'engager résolument dans la mise en oeuvre des autres dispositions de l'accord-cadre de Lomé.

De Europese Unie moedigt de partijen in Togo aan, snel en eensgezind de schikkingen te treffen die nog voor het houden van deze verkiezingen noodzakelijk zijn; zij roept deze partijen eveneens op, vastbesloten te beginnen met de uitvoering van de overige bepalingen van de kaderovereenkomst van Lomé.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore résolu elle ->

Date index: 2021-09-11
w