Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore souvent défaut » (Français → Néerlandais) :

Sans compétences de base, et celles-ci font trop souvent défaut, il est encore plus difficile de trouver un emploi.

Doordat het hun vaak aan basisvaardigheden ontbreekt, hebben zij nog meer moeite om een baan te vinden.


1. Le contrôle de l’application de la législation de l’Union par les États membres fait encore souvent défaut dans un certain nombre de domaines.

1. Gebrek aan handhaving van EU-wetgeving door de lidstaten komt op een aantal vlakken nog steeds veel voor


Avec près d'un millier d'élus tous niveaux confondus (978 d'après un recensement récent), avec certaines communes qui cumulent jusqu'à onze niveaux de pouvoir différents, avec pas moins de quatre parlements ou conseils propres, sans parler des matières encore définies au niveau fédéral (Beliris, par exemple) ou au niveau flamand, l'harmonie fait souvent défaut et toute démarche auprès d'une autorité — administrative ou parlementaire — de la Région de Bruxelles-Capitale commence, même pour les spécialistes, par l'i ...[+++]

Met om en bij de 1 000 verkozenen op alle niveaus (volgens een recente telling 978), met sommige gemeenten die tot elf verschillende bevoegdheidsniveaus opstapelen, met niet minder dan vier eigen parlementen of raden, naast de materies die nog federaal (bijvoorbeeld Beliris) of op Vlaams niveau worden bepaald, is de harmonie vaak zoek en begint om het even welke demarche bij een overheid — bestuurlijk of parlementair — in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zelfs voor specialisten, met de vaak netelige voorafgaandelijke zoektocht naar de bevoegdheid « ratione materiae » oftewel met de vraag : bij welke instantie moet hier nu precies aang ...[+++]


Un nombre considérables de dossiers de recouvrement sont pendants spécifiquement devant les justices de paix et les tribunaux de commerce, tant en matière commerciale que de protection des consommateurs. Ces affaires se terminent souvent, lorsque la partie adverse se manifeste, par un plan d'apurement ou - dans de plus nombreux cas encore - par un jugement rendu par défaut.

Specifiek voor de vredegerechten en de rechtbanken van koophandel zijn er erg veel invorderingsdossiers, zowel in handels- als consumentenzaken Deze zaken monden, in het geval de tegenpartij opdaagt, vaak uit in een afbetalingsplan of - in nog meer gevallen - in een vonnis bij verstek.


O. considérant que nombre de mesures des programmes de réforme nationaux ont incontestablement une incidence sur les politiques d'insertion sociale, en particulier les mesures ciblées sur l'emploi, mais que des objectifs et politiques en matière d'insertion sociale font encore souvent défaut dans ledit processus,

O. overwegende dat een groot aantal maatregelen in het NHP-proces een duidelijke invloed uitoefenen op het beleid voor sociale integratie, met name op werkgelegenheidsmaatregelen, terwijl doelstellingen en beleidsvormen voor sociale integratie in het NHP nog vaak ontbreken,


R. considérant que nombre de mesures des programmes de réforme nationaux ont incontestablement une incidence sur les politiques d'insertion sociale, en particulier les mesures ciblées sur l'emploi, mais que des objectifs et politiques en matière d'insertion sociale font encore souvent défaut dans ledit processus,

R. overwegende dat een groot aantal maatregelen in het NHP-proces duidelijke effecten hebben op het beleid voor sociale integratie, met name op werkgelegenheidsmaatregelen, terwijl doelstellingen en beleidsvormen voor sociale integratie in het NHP nog vaak ontbreken ,


L. considérant que nombre de mesures des programmes de réforme nationaux ont incontestablement une incidence négative sur les politiques d'insertion sociale, en particulier les mesures visant l'emploi bien rémunéré de qualité, mais que des objectifs et politiques en matière d'insertion sociale font encore souvent défaut dans lesdits programmes,

L. overwegende dat vele maatregelen in het NHP-proces een duidelijk negatieve weerslag hebben op het beleid inzake sociale integratie, met name maatregelen met het oog op goed betaald werk van goede kwaliteit, terwijl doelstellingen en beleidsmaatregelen ter bevordering van de sociale integratie in het NHP-proces nog vaak ontbreken,


Sans compétences de base, et celles-ci font trop souvent défaut, il est encore plus difficile de trouver un emploi.

Doordat het hun vaak aan basisvaardigheden ontbreekt, hebben zij nog meer moeite om een baan te vinden.


En outre, des indicateurs et des systèmes de contrôle adéquats font encore souvent défaut.

Bovendien ontbreekt het veelvuldig aan passende kwaliteitsindicatoren en -controles.


Le deuxième défaut, c'est que le droit disciplinaire est encore trop souvent conçu et pratiqué comme un droit mou, comme du soft law, selon l'expression des juristes anglo-saxons, comme un mélange de droit, de morale, d'éthique, de déontologie professionnelle, .Dans ces conditions, le chef de corps disposerait, dit-on, d'une sorte d'autorité morale, quasi paternelle sinon patriarcale, pour ramener les brebis égarées à la raison.

Een tweede tekortkoming is dat het tuchtrecht in de praktijk nog te vaak als een zwak recht, een soft law wordt aangevoeld en toegepast, als een mengeling van recht, moraal, ethiek, beroepsdeontologie. In deze omstandigheden beschikt de korpsoverste over een soort morele, bijna vaderlijke, of zelfs patriarchale autoriteit om de verdwaalde schapen weer op het rechte pad te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore souvent défaut ->

Date index: 2023-03-12
w