Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses non encore comptabilisées dans les comptes
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "encore suffisamment compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


dépenses non encore comptabilisées dans les comptes

uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les instruments appliqués actuellement en vue de préparer le plus grand nombre possible de bénéficiaires du revenu d'intégration à entrer sur le marché du travail ne tiennent pas encore suffisamment compte des besoins personnels des demandeurs d'emploi.

De huidige instrumenten om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk uitkeringsgerechtigden worden voorbereid op de arbeidsmarkt spelen nog niet voldoende in op de persoonlijke noden van werkzoekenden.


L’évaluation des instruments et des initiatives de la première phase n’est pas encore achevée, mais, compte tenu de la nécessité d’avancer des propositions en vue de la seconde phase suffisamment tôt pour qu'elles soient adoptées en 2010, il est indispensable de passer dès maintenant à une réflexion et à un débat approfondis sur la future architecture du régime d'asile.

De evaluatie van de instrumenten en initiatieven van de eerste fase loopt nog, maar om de voorstellen die in 2010 moeten worden goedgekeurd op tijd te kunnen indienen, moet nu al grondig worden nagedacht en gediscussierd over de toekomstige structuur van het gemeenschappelijk asielstelsel, waarbij ook wordt gekeken naar mogelijkheden en onderwerpen die verder gaan dan het huidige systeem.


De nombreux défis restent à relever, et notamment : améliorer encore l’application de l’aide budgétaire globale en tant que mécanisme de mise à disposition des aides; répondre aux défis grandissants que sont l'immigration de nature écologique et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; favoriser l'engagement des États membres à mettre en œuvre les initiatives sur l'eau et les forêts; veiller à ce que l'aspect environnemental du développement durable soit suffisamment pris en compte dans l'attribution des aides; t ...[+++]

Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ontwikkeling voldoende in overweging worden genomen bij de toekenning van steun; verwezenlijking van een internationale regeling voor milieubeheer waarmee resultaten op het vlak van duurzame ontwikkeling kunnen worden bereikt en die ervoor kan zorg ...[+++]


Dans son rapport de décembre 2012, la Cour des comptes avait affirmé que les possibilités offertes par la carte d'identité électronique n'étaient pas encore suffisamment connues et appréciées.

Het Rekenhof stelde in haar rapport van december 2012 dat de mogelijkheden die de elektronische identiteitskaart biedt, nog niet voldoende gekend en bemind zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, la problématique de la soutenabilité à long terme, tant du point de vue financier qu'environnemental, ou la soutenabilité sociale ne sont pas encore suffisamment pris en compte.

Er is algemeen te weinig aandacht voor de duurzaamheid op lange termijn, zowel financieel als wat het milieu betreft, alsook voor de sociale duurzaamheid.


Dans un premier temps, la plupart des personnes âgées sont encore en mesure d'organiser leur vie sans devoir faire appel à l'aide de tiers, à condition qu'elles puissent compter sur un service qui tienne suffisamment compte de leurs possibilités et de leurs besoins.

Veel senioren zijn in een eerste fase nog in staat hun leven te organiseren zonder veel actieve hulp van derden. Voorwaarde is wel dat zij kunnen rekenen op een dienstverlening die terdege rekening houdt met hun mogelijkheden en behoeften.


La législation en matière de tarif social gaz et électricité ne tient pas suffisamment compte de la date de prise de cours du droit aux allocations pour personnes handicapées; l'échange électronique de données n’est pas encore mis à point.

De wetgeving van het sociaal gas- en elektriciteitstarief is niet voldoende afgestemd op ingangsdatum recht op tegemoetkoming aan personen met een handicap; de elektronische gegevensuitwisseling staat nog niet volledig op punt.


L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; ...[+++]

De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ontwikkeld, dat echter nog niet operationeel is; 2° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de ...[+++]


Il existe en effet suffisamment d'autres moyens de recueillir les pièces justificatives nécessaires: idéalement au moyen de l'échange électronique de données, mais également d'une capture d'écran du dossier Handiweb en ligne ou d'un extrait de compte de la banque ou encore d'une lettre unique multifonctionnelle que mon administration enverra à la personne handicapée lors de la clôture d'une processus de demande.

Er zijn immers voldoende andere wijzen aanwezig om de nodige bewijzen in te zamelen: bij voorkeur via elektronische gegevensuitwisseling, maar het kan ook door screen shot van het onlinedossier Handiweb of een rekeninguittreksel van de bank, of de unieke multifunctionele brief die de persoon met een handicap van mijn administratie zal ontvangen bij het afsluiten van een aanvraagproces.


— la Commission de contrôle budgétaire constate que les nouvelles conventions avec les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs (par le biais desquelles les équipes qui ne sont pas encore au maximum de leur convention peuvent réaliser des extensions) sont parfois conclues avec un effet rétroactif important et elle se demande si le budget INAMI des équipes palliatives tient suffisamment compte du coût rétroactif de ces nouvelles conventions;

— de Commissie voor begrotingscontrole constateert dat de nieuwe overeenkomsten met de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging (op grond waarvan de equipes die nog niet het maximum van hun overeenkomst hebben bereikt, uitbreidingen kunnen doorvoeren) soms met een belangrijke terugwerkende kracht worden gesloten en zij vraagt zich af of in de RlZIV-begroting voor de palliatieve equipes voldoende rekening is gehouden met de retroactieve kosten van die nieuwe overeenkomsten;




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     encore suffisamment compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore suffisamment compte ->

Date index: 2023-10-27
w