Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore transmis elle " (Frans → Nederlands) :

Si la partie adverse ne l'a pas encore transmis, elle dépose à l'audience le dossier administratif auquel elle peut joindre une note.

Indien de verwerende partij nog geen administratief dossier heeft ingediend, legt ze dat dossier waaraan ze een nota kan toevoegen, ter zitting neer.


Le compte de fin de gestion « bureau de crédit » (compte inactif) a également été transmis à la Trésorerie mais n'a pas encore été présenté à la Cour des comptes par elle.

Ook de eindebeheersrekening « leningkantoor » (inactieve rekening) werd aan de Thesaurie overgemaakt, maar werd door hun zorg nog niet aan het Rekenhof voorgelegd.


J’ai dès lors transmis la question à la Commission de la protection de la vie privée qui nous confirme ce 19 février 2013, quelle n’a encore reçu aucune plainte ou question relatives aux super cookies.

Ik heb de vraag dan ook overgezonden aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die ons op 19 februari 2013 heeft laten weten dat zij nog geen enkele klacht of vraag over supercookies heeft ontvangen.


Considérant que toute restriction de ce type limiterait encore davantage le droit au respect de la vie familiale, tel que reconnu dans les instruments internationaux en matière de droits de l'homme, la Commission a-t-elle des données sur ce point ou un État membre a-t-il transmis des données pour justifier ces préoccupations?

Beschikt de Commissie, daar iedere beperking van deze aard het in de internationale wetgeving inzake de mensenrechten erkende recht op een gezinsleven verder zou inperken, over gegevens ter zake of hebben andere lidstaten gegevens verstrekt om deze verontrusting te onderbouwen?


L’Italie n’a pas encore répondu; dès qu’elle aura transmis ce rapport, la Commission l’étudiera.

We wachten nog steeds op het antwoord van Italië en zodra dat binnen is, zal de Commissie het gaan bestuderen.


considérant que les modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil ont été très insatisfaisantes et que, à l'exception des modalités de la nouvelle procédure de règlementation avec contrôle, elles le sont encore, en raison notamment du mode de fonctionnement de la base de données «comitologie»; considérant que les documents sont souvent transmis de manière fragmentée et sans indication claire de leur statut, parfois sous des intitulés prêtant à confusion — par exemple, des projets de mesures d'exécution n'ayant pas enc ...[+++]

overwegende dat de wijze van toepassing voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad hoogst onbevredigend waren en met uitzondering van de procedures voor de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing dat nog steeds zijn, onder meer vanwege de manier waarop de comitologiedatabank heeft gefunctioneerd, overwegende dat documenten vaak in stukjes en zonder duidelijke aanduiding van hun status worden verstuurd, en soms onder misleidende hoofding, bijvoorbeeld nog niet in comité goedgekeurde ontwerpuitvoeringsmaatregelen die worden gestuurd onder de hoofding „toetsingsrecht” als zij verzonden hadden moeten worden onder de hoofding „informatierecht”, waardoor het onduidelijk welke ...[+++]


B. considérant que les modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil ont été très insatisfaisantes et que, à l'exception des modalités de la nouvelle procédure de règlementation avec contrôle, elles le sont encore, en raison notamment du mode de fonctionnement de la base de données "comitologie"; considérant que les documents sont souvent transmis de manière fragmentée et sans indication claire de leur statut, parfois sous des intitulés prêtant à confusion - par exemple, des projets de mesures d'exécution n'ayant pas ...[+++]

B. overwegende dat de wijze van toepassing voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad hoogst onbevredigend waren en met uitzondering van de procedures voor de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing dat nog steeds zijn, onder meer vanwege de manier waarop de comitologiedatabank heeft gefunctioneerd, overwegende dat documenten vaak in stukjes en zonder duidelijke aanduiding van hun status worden verstuurd, en soms onder misleidende hoofding, bijvoorbeeld nog niet in comité goedgekeurde ontwerpuitvoeringsmaatregelen die worden gestuurd onder de hoofding "toetsingsrecht" als zij verzonden hadden moeten worden onder de hoofding "informatierecht", waardoor het onduidelijk welke ...[+++]


B. considérant que les modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil ont été très insatisfaisantes et que, à l'exception des modalités de la nouvelle procédure de règlementation avec contrôle, elles le sont encore, en raison notamment du mode de fonctionnement de la base de données "comitologie"; considérant que les documents sont souvent transmis de manière fragmentée et sans indication claire de leur statut, parfois sous des intitulés prêtant à confusion - par exemple, des projets de mesures d'exécution n'ayant pas ...[+++]

B. overwegende dat de wijze van toepassing voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad hoogst onbevredigend waren en met uitzondering van de procedures voor de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing dat nog steeds zijn, onder meer vanwege de manier waarop de comitologiedatabank heeft gefunctioneerd, overwegende dat documenten vaak in stukjes en zonder duidelijke aanduiding van hun status worden verstuurd, en soms onder misleidende hoofding, bijvoorbeeld nog niet in comité goedgekeurde ontwerpuitvoeringsmaatregelen die worden gestuurd onder de hoofding "toetsingsrecht" als zij verzonden hadden moeten worden onder de hoofding "informatierecht", waardoor het onduidelijk welke ...[+++]


B. considérant que les procédures de mise en œuvre de la décision 1999/468/CE du Conseil sont loin d'avoir été satisfaisantes et qu'à l'exception des modalités de la nouvelle procédure de comitologie avec contrôle, elles restent liées entre autres au mode de fonctionnement de la base de données "comitologie"; considérant que les documents sont souvent transmis de manière fragmentée et sans indication claire de leur statut, parfois sous des rubriques prêtant à confusion - par exemple, des projets de mesures d'exécution n' ...[+++]

B. overwegende dat de modaliteiten voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad hoogst onbevredigend waren en met uitzondering van de procedures voor de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing dat nog steeds zijn, onder meer vanwege de manier waarop de comitologiedatabank heeft gefunctioneerd overwegende dat documenten steeds onsystematisch en zonder duidelijke aanduiding van hun status worden verstuurd, en soms onder misleidende koppen, bijvoorbeeld nog niet goedgekeurde ontwerpuitvoeringsmaatregelen die worden gestuurd onder de kop "toetsingsrecht" als zij verzonden hadden moeten worden onder de kop 'informatierecht", waardoor het onduidelijk welke termijnen ...[+++]


Enfin, je tiens encore à signaler: - qu'un rapport intermédiaire de la cellule d'audit interne m'a été remis le 22 décembre 1998 et a été transmis aux membres de la Conférence interministérielle du lendemain; - qu'à la demande du président de la Chambre la Cour des comptes a informé le 26 janvier 1999, la commission des Finances et du Budget, sur l'audit externe qu'elle réalise.

Ten slotte wens ik tevens mede te delen: - dat ik op 22 december 1998 een tussentijds geschreven verslag van de interne auditcel heb ontvangen en dit 's anderdaags heb overhandigd aan de leden van de Interministeriële Conferentie; - dat op vraag van de voorzitter van de Kamer, het Rekenhof de commissie voor de Financiën en de Begroting op 26 januari 1999 heeft ingelicht over de externe audit die het Rekenhof uitvoert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore transmis elle ->

Date index: 2023-02-08
w