Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation trop rigide

Traduction de «encore trop rigide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le travail à temps partiel, M. De Vos estime que la législation actuelle en la matière est encore beaucoup trop rigide.

Wat het deeltijds werken betreft, is de heer De Vos van oordeel dat de huidige wetgeving terzake nog veel te rigide is.


Il souligne en outre que comme la matière en question est très évolutive (à l'heure actuelle, l'on n'est pas encore suffisamment équipé pour un éventuel enregistrement audiovisuel), il n'est pas souhaitable d'élaborer un cadre trop rigide.

Bovendien onderstreept hij dat het niet wenselijk is een al te strikt kader uit te bouwen, gezien deze materie zeer onderhevig is aan evolutie (voor eventuele audiovisuele opname is men op dit ogenblik nog niet voldoende uitgerust).


En ce qui concerne le travail à temps partiel, M. De Vos estime que la législation actuelle en la matière est encore beaucoup trop rigide.

Wat het deeltijds werken betreft, is de heer De Vos van oordeel dat de huidige wetgeving terzake nog veel te rigide is.


Il souligne en outre que comme la matière en question est très évolutive (à l'heure actuelle, l'on n'est pas encore suffisamment équipé pour un éventuel enregistrement audiovisuel), il n'est pas souhaitable d'élaborer un cadre trop rigide.

Bovendien onderstreept hij dat het niet wenselijk is een al te strikt kader uit te bouwen, gezien deze materie zeer onderhevig is aan evolutie (voor eventuele audiovisuele opname is men op dit ogenblik nog niet voldoende uitgerust).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réaction des institutions de l’UE face aux catastrophes naturelles et aux graves difficultés économiques dans les États membres est encore trop rigide et trop lente.

De reactie van de EU-instellingen op natuurrampen en ernstige economische problemen van de lidstaten is nog steeds te traag en niet flexibel genoeg.


En effet, le budget communautaire actuel est encore trop rigide, comme le montrent les négociations sur l’instrument alimentaire ou le plan de relance européen, surtout dans les conditions actuelles.

De huidige Europese begroting is nog steeds te rigide - met als recente voorbeelden de onderhandelingen voor de voedselfaciliteit en het Europees economisch herstelplan - met name in de huidige omstandigheden.


L’accès aux fonds publics est quant à lui encore souvent entravé par des dispositifs trop rigides ou trop bureaucratiques.

De toegang tot overheidsfondsen wordt nog vaak belemmerd door te starre of te bureaucratische regelingen.


Ensuite, je garde à l’esprit ce qu’il est advenu, en France, à la suite d’un mouvement de grève dans un restaurant branché de la ville de Neuilly chère à Sarkozy : patrons qui se posent en victimes d’un marché du travail trop rigide ou protecteurs d’une main d’œuvre qu’ils payent au minimum légal ; ouverture de larges possibilités de régularisation par le travail, que la directive va encore renforcer par la possibilité d’une régularisation moyennant seulement délation de l’employeur par le clandestin !

Voorts houd ik voor ogen wat er in Frankrijk is gebeurd na een staking in een hip restaurant in het door Sarkozy gekoesterde Neuilly: werkgevers stelden zich opop als slachtoffers van een te starre arbeidsmarkt of wierpen zich op als beschermers van arbeidskrachten die zij het wettelijke minimum betalen, en er ontstonden talloze mogelijkheden voor legalisering via werk – een situatie die door deze richtlijn nog zal worden versterkt door de mogelijkheid van legalisering als de illegaal de werkgever aangeeft!


Ensuite, je garde à l’esprit ce qu’il est advenu, en France, à la suite d’un mouvement de grève dans un restaurant branché de la ville de Neuilly chère à Sarkozy : patrons qui se posent en victimes d’un marché du travail trop rigide ou protecteurs d’une main d’œuvre qu’ils payent au minimum légal ; ouverture de larges possibilités de régularisation par le travail, que la directive va encore renforcer par la possibilité d’une régularisation moyennant seulement délation de l’employeur par le clandestin !

Voorts houd ik voor ogen wat er in Frankrijk is gebeurd na een staking in een hip restaurant in het door Sarkozy gekoesterde Neuilly: werkgevers stelden zich opop als slachtoffers van een te starre arbeidsmarkt of wierpen zich op als beschermers van arbeidskrachten die zij het wettelijke minimum betalen, en er ontstonden talloze mogelijkheden voor legalisering via werk – een situatie die door deze richtlijn nog zal worden versterkt door de mogelijkheid van legalisering als de illegaal de werkgever aangeeft!


L'article XXIV de l’Accord Général sur le Commerce des Services (AGCS) sur les accords commerciaux qui permet aux pays en développement de bénéficier d'un traitement de faveur lorsqu'ils négocient un accord de libre échange avec les pays riches est encore trop rigide dans son libellé actuel et devrait être revu dans un sens plus favorable aux pays en développement offrant davantage de flexibilité à ces pays en termes de couverture des produits et de calendrier.

Artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, op grond waarvan de ontwikkelingslanden aanspraak kunnen maken op een voorkeurbehandeling als zij met rijke landen een vrijhandelsovereenkomst sluiten, is in zijn huidige formulering te rigide en moet herzien worden zodat het gunstiger uitvalt voor de ontwikkelingslanden door hen meer flexibiliteit met betrekking tot de producten en het tijdspad.




D'autres ont cherché : obligation trop rigide     encore trop rigide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore trop rigide ->

Date index: 2021-02-14
w