Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore un peu améliorée depuis " (Frans → Nederlands) :

La situation s'est encore un peu améliorée depuis lors puisque certains des derniers mouvements maï-maï toujours actifs se rendent peu à peu dans les camps de transit pour être démobilisés.

De toestand is inmiddels nog wat verbeterd, in die zin dat een aantal van de laatste nog actieve Mai-Mai-bewegingen stilaan naar de transitkampen gaat om te demobiliseren.


La situation s'est encore un peu améliorée depuis lors puisque certains des derniers mouvements maï-maï toujours actifs se rendent peu à peu dans les camps de transit pour être démobilisés.

De toestand is inmiddels nog wat verbeterd, in die zin dat een aantal van de laatste nog actieve Mai-Mai-bewegingen stilaan naar de transitkampen gaat om te demobiliseren.


Grâce à ce projet, la qualité des banques de données en question s'est peu à peu améliorée : alors qu'au premier trimestre 2007, une anomalie lors du contrôle croisé était encore signalée pour 16,4 % des déclarations DMFA passées au crible, ce n'était plus le cas, au premier trimestre 2009, que pour 11,02 % des déclarations.

Dankzij dit project wordt de kwaliteit van de desbetreffende databanken langzaamaan verhoogd: daar waar in het eerste kwartaal 2007 er voor 16,4 % van de gecontroleerde DMFA-aangiften nog een “cross-controle anomalie” werd gesignaleerd, is dit in het eerste kwartaal 2009 nog slechts voor 11,02 % van de aangiften het geval.


Certes, depuis la chute des talibans en 2001, la situation des femmes s'est quelque peu améliorée.

Sinds de val van de taliban in 2001 is er wel enige verbetering gekomen voor vrouwen.


Certes, depuis la chute des talibans en 2001, la situation des femmes s'est quelque peu améliorée.

Sinds de val van de taliban in 2001 is er wel enige verbetering gekomen voor vrouwen.


Vu que ce projet n'est expérimenté que depuis peu, il n'a pas encore fait l'objet d'une évaluation.

Gelet op de beperkte looptijd van dit project is hierover nog geen evaluatie gedaan.


Depuis peu, le Service des créances alimentaires (SECAL) est compétent pour saisir des revenus beaucoup plus importants pour le paiement des pensions alimentaires encore dues.

Sinds korte tijd heeft de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) de bevoegdheid om veel meer inkomen in beslag te nemen voor het betalen van nog verschuldigde onderhoudsgelden.


La situation s’est quelque peu améliorée, mais il est évident que nous devons encore trouver une réponse systémique à cette question.

Er hebben zich enkele positieve ontwikkelingen voorgedaan, maar het ligt voor de hand dat er nog steeds een structureel antwoord op deze vraag moet komen.


La situation en Afghanistan s’est largement améliorée depuis la chute du régime taliban, mais en réalité, peu de progrès ont été faits en ce qui concerne les droits de l’homme.

Sinds de val van de Taliban is de situatie in Afghanistan verbeterd, ofschoon zich op het gebied van de mensenrechten in de praktijk maar weinig gunstige ontwikkelingen hebben doorgezet.


J’ai également vécu ces problèmes de visas et les restrictions en la matière dans les Balkans, et je continue à les rencontrer aujourd’hui encore, même si la situation s’est quelque peu améliorée.

Zelf heb ik de problemen met visa en visumbeperkingen in de Balkan aan den lijve ondervonden en dat doe ik nog steeds, al is het een beetje gemakkelijker geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore un peu améliorée depuis ->

Date index: 2023-04-19
w