Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore été publié et quand nous pouvons » (Français → Néerlandais) :

1) Le ministre peut-il m'indiquer pourquoi le rapport annuel 2014 de la cellule multidisciplinaire hormones n'a pas encore été publié et quand nous pouvons espérer cette publication?

1) Kan de minister meedelen waarom het jaarverslag van de multidisciplinaire hormonencel 2014 nog niet is gepubliceerd en kan de minister aangeven tegen wanneer we de publicatie kunnen verwachten?


2) Pouvez-vous une fois encore me dire pour quand nous pouvons attendre ce rapport d'évaluation ?

2) Kan u mij nogmaals zeggen wanneer wij dit evaluatierapport mogen verwachten?


1. a) Où en est le cahier des charges relatif à l'équipement wifi? b) Un cahier des charges a-t-il déjà été publié? c) Dans l'affirmative, à quelles entreprises a-t-il été envoyé? d) A-t-il déjà suscité des réactions/de l'intérêt? e) Dans l'affirmative, quelles entreprises sont-elles intéressées? f) Quelle est la date limite? g) Si le cahier des charges n'a pas encore été publié, quand le sera-t-il? h) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? i) De quelles gares e ...[+++]

1. a) Wat is de stand van zaken van het bestek voor de wifi-uitrusting? b) Is er reeds een bestek uitgestuurd? c) Zo ja, naar welke bedrijven is dit gestuurd? d) Is er al enige reactie/interesse? e) Zo ja, welke bedrijven zijn geïnteresseerd? f) Wat is de deadline? g) Zo nee, wanneer zal dit gebeuren? h) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? i) Over welke stations spreekt men in het bestek? j) Wanneer zal de eigenlijke opdracht starten? k) Wat is de timing?


1. Pourquoi ces documents ne sont pas encore publiés et quand le seront-ils?

1. Waarom werden die documenten nog niet gepubliceerd en wanneer zullen ze gepubliceerd worden?


4. D'ici à quand les nouveaux contrôles des autres établissements horeca, dont les rapports d'inspection n'ont pas encore été publiés, seront-ils rendus publics sur le site internet?

4. Tegen wanneer worden de hercontroles van de overige horecazaken, wiens inspectieverslagen nog niet gepubliceerd staan, openbaar gemaakt op de website?


1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? ...[+++]

1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de mediterrane landen en welke samenwerkingsprojecten kunnen er worden opgezet? d) Welke vormen van samenwerking zouden wij nog verder kunnen uitbouwen?


2) Comment se fait-il que l'arrêté royal n'ait toujours pas été publié à ce jour et quand pouvons-nous attendre cette publication ?

2) Hoe komt het dat dit koninklijk besluit er tot op heden nog niet is en wanneer mogen wij dit eindelijk verwachten?


J'aimerais également savoir quand aura lieu l'enquête du SPF Santé publique, combien de temps elle durera et quand nous pouvons espérer les premiers résultats.

Graag vernam ik ook wanneer het onderzoek van de FOD Volksgezondheid zal plaatsvinden, hoe lang het zal duren en wanneer de eerste resultaten mogen worden verwacht.


Vu que le ministre invite les acteurs à adapter encore leur budget 2008, nous ne pouvons pas attendre jusqu'à ce que le budget soit déposé au Parlement pour organiser un débat de fond.

Aangezien de minister de actoren uitnodigt om hun begroting 2008 vooralsnog aan te passen, kunnen we niet wachten tot de begroting wordt ingediend bij het Parlement om de discussie erover ten gronde te voeren.


Si nous prenons les derniers chiffres publiés par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la consommation d'alcool en France, nous pouvons constater que le vin, bien que sa consommation soit en perte de vitesse ces dernières années, représente encore à lui seul 60% de la consommation totale d'alcool en France.

De jongste cijfers van de Wereldgezondheidsorganisatie tonen aan dat wijn alleen nog altijd goed is voor 60% van het totale alcoholverbruik in Frankrijk, ook al neemt de consumptie van wijn de jongste jaren af.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore été publié et quand nous pouvons ->

Date index: 2021-02-18
w