Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Disque non encore découpé en microplaquettes
Droit de la procédure pénale
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Macadam
Ne marche pas encore
Procédure criminelle
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Psychogène
Société anonyme simplifiée
Société par actions simplifiée
Vin bourru
Vin nouveau encore en fermentation

Vertaling van "encore été simplifiées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société anonyme simplifiée | société par actions simplifiée

vereenvoudigde naamloze vennootschap


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren




macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn


disque non encore découpé en microplaquettes

nog niet tot chips versneden wafels


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. suggère que, pour la préparation de la prochaine période de programmation, les dispositions réglementaires en matière de programmation pourraient être adoptées de façon distincte et avant toute proposition budgétaire, de manière à dissocier les débats au sujet du contenu des programmes et des fonds à prévoir et à disposer de suffisamment de temps pour dûment préparer les différents programmes; rappelle que si les dispositions réglementaires sont très nombreuses, elles ne sont pas forcément garantes d'une certitude inconditionnelle pour les États membres et les régions, et elles peuvent faire l'objet d'interprétations différentes; estime que les dispositions réglementaires peuvent encore ...[+++]

19. stelt voor om, voor de voorbereiding van de volgende programmeringsperiode, regelgeving met betrekking tot de programmering gescheiden van en voorafgaande aan begrotingsvoorstellen in te voeren, om op die manier afzonderlijke debatten te kunnen voeren over inhoud en geld en voldoende tijd over te houden voor een grondige voorbereiding van de programma's; herinnert eraan dat, hoewel de regelgeving zeer uitgebreid is, deze de lidstaten en regio's geen volledige zekerheid zou bieden en een bron van uiteenlopende interpretaties kan zijn; wijst erop dat er nog steeds ruimte is om de regelgeving te vereenvoudigen;


19. suggère que, pour la préparation de la prochaine période de programmation, les dispositions réglementaires en matière de programmation pourraient être adoptées de façon distincte et avant toute proposition budgétaire, de manière à dissocier les débats au sujet du contenu des programmes et des fonds à prévoir et à disposer de suffisamment de temps pour dûment préparer les différents programmes; rappelle que si les dispositions réglementaires sont très nombreuses, elles ne sont pas forcément garantes d'une certitude inconditionnelle pour les États membres et les régions, et elles peuvent faire l'objet d'interprétations différentes; estime que les dispositions réglementaires peuvent encore ...[+++]

19. stelt voor om, voor de voorbereiding van de volgende programmeringsperiode, regelgeving met betrekking tot de programmering gescheiden van en voorafgaande aan begrotingsvoorstellen in te voeren, om op die manier afzonderlijke debatten te kunnen voeren over inhoud en geld en voldoende tijd over te houden voor een grondige voorbereiding van de programma's; herinnert eraan dat, hoewel de regelgeving zeer uitgebreid is, deze de lidstaten en regio's geen volledige zekerheid zou bieden en een bron van uiteenlopende interpretaties kan zijn; wijst erop dat er nog steeds ruimte is om de regelgeving te vereenvoudigen;


A côté de ce développement de l’informatisation de l’accréditation, la Commission Nationale Médico-Mutualiste examinera dans quelle mesure les procédures administratives d’accréditation peuvent encore être simplifiées, ceci en application du point 4.3 de l’Accord national médico-mutualiste 2013-2014 conclu le 23 janvier 2013.

Naast deze verdere informatisering van de accreditering zal de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen nagaan in welke mate de administratieve accrediteringsprocedures nog bijkomend kunnen worden vereenvoudigd, dit in uitvoering van punt 4.3 van het op 23 januari 2013 afgesloten Nationaal Akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2013-2014.


En effet, il est assez évident que le pouvoir exécutif n'est pas habilité à se soustraire, par la voie d'un accord en forme simplifiée, à l'application de la législation existante, et moins encore à la modifier ou à prendre des engagements dans ce sens.

Het is immers nogal evident dat de uitvoerende macht zich bij wege van een akkoord in vereenvoudigde vorm niet kan omtrekken aan de toepassing van de bestaande wetgeving, laat staan dat ze deze kan wijzigen of engagementen opnemen in die zin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce type de formation n’est pas prévu car la compréhensibilité et l’accessibilité de la communication concernant les réductions et les gratuités sociales ont déjà été simplifiées à leur maximum même si ces droits ne sont pas encore automatisés.

Een vorming wordt niet gepland omdat de begrijpbaarheid en de toegankelijkheid van de communicatie omtrent de kortingen en de sociale voordelen reeds maximaal werden vereenvoudigd, al zijn deze rechten nog niet automatisch toegekend.


Néanmoins, le règlement (CEE) 3922/91 contient des dispositions simplifiées pour les exploitants de petits avions et plus encore si ceux-ci se limitent à des vols VFR (Visual Flight Rules).

Desalniettemin bevat verordening (EEG) 3922/91 vereenvoudigde bepalingen voor de exploitanten van kleine vliegtuigen, zeker waar deze zich beperken tot VFR-vluchten (Visual Flight Rules).


Des contrôles opérés par la Cour des comptes aux bureaux de Bruxelles I et II, de Liège, de Malines et de Mons, il ressort qu'on n'a encore jamais non seulement recouru à la saisie-arrêt-simplifiée, ni même fait appel à un huissier de justice.

Toen het Rekenhof controles uitvoerde in de kantoren Brussel I en II, Luik, Mechelen en Bergen, bleek dat men niet alleen nooit gebruik maakte van het vereenvoudigd beslag, maar dat er ook nooit een beroep was gedaan op een gerechtsdeurwaarder.


Je me suis toutefois abstenue lors du vote final parce que, premièrement, une approche générale et simplifiée a été adoptée face aux problèmes économiques et financiers de l’UE et face aux mesures à prendre; ensuite le rapport évoque les propositions de la Commission concernant les sanctions applicables aux États membres, comme les nouvelles mesures d’ordre fiscal ou financier dont le Parlement n’a pas encore débattu et à propos desquelles nous n’avons pas encore tiré de conclusions.

Bij de eindstemming heb ik mij echter van stemming onthouden, enerzijds omdat ik geloof dat de economische en financiële problemen van de EU en de maatregelen die moeten worden genomen op een algemene en gesimplificeerde wijze worden benaderd, en anderzijds omdat er wordt gerefereerd aan voorstellen van de Commissie inzake sancties voor ongedisciplineerde lidstaten en andere, fiscale en financiële, maatregelen, waarover het Europees Parlement nog niet in debat is gegaan of tot een beslissing is gekomen.


La protection du climat et la solidarité énergétique ont été incorporées au traité modificatif, les parlements nationaux sont encore plus fortement associés à la définition de la politique nationale européenne, les compétences entre l’Union européenne et les États membres sont encore plus clairement délimitées, et les conditions préalables à une coopération renforcée, en particulier en matière de justice et d’affaires intérieures, ont été simplifiées.

Klimaatbescherming en energiesolidariteit werden erin opgenomen, de nationale parlementen worden nog sterker betrokken bij de vormgeving van het nationale Europabeleid, de bevoegdheden van de EU en de lidstaten worden nog duidelijker afgebakend en de voorwaarden voor intensievere samenwerking worden versoepeld, vooral op het terrein van justitie en binnenlandse zaken.


ANNEXE III: LMR temporaires pour des substances actives pour lesquelles une décision d'inscription à l'annexe I de la directive 91/414/CEE ou de suppression n'a pas encore été prise, y compris les LMR figurant encore à l'annexe de la directive 76/895/CEE et les LMR nationales qui n'ont pas encore été harmonisées, conformément à l'article 26 , ainsi que les LMR fixées conformément à la procédure simplifiée visée à l'article 29 .

BIJLAGE III: Tijdelijke MRL's voor werkzame stoffen waarvoor nog geen besluit inzake opneming of niet-opneming in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG is genomen, met inbegrip van resterende MRL's in de bijlage bij Richtlijn 76/895/EEG, alsmede tot nu toe niet-geharmoniseerde nationale MRL's, als bedoeld in artikel 26 , en MRL's die zijn vastgesteld volgens de in artikel 29 bedoelde vereenvoudigde procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore été simplifiées ->

Date index: 2023-09-02
w