4
. encourage tous les partis politiques géorgiens à travailler, de manière constructive, pendant la période de transition à venir et après, afin de garantir la stabilité, l'état de droit, les droits de l'homme et la bonne gouvernance, dans le respect plein et entier de la volonté que le peuple géorgien a exprimée par la voie démocrat
ique; encourage le nouveau gouvernement à poursuivre une réforme reposant sur une large base ainsi qu'un calendrier de croissance inclusive, avant tout en menant un dialogue social et en remettant l'accent sur les droits soci
...[+++]aux et les droits des travailleurs;
4. moedigt alle Georgische politieke partijen aan in de komende overgangsperiode en ook daarna op constructieve wijze samen te werken omwille van de stabiliteit, de rechtsstaat, de mensenrechten en goed bestuur, met volledige inachtneming van de op democratische wijze tot uitdrukking gebrachte wil van het volk van Georgië; moedigt de nieuwe regering aan te streven naar een agenda van breed gedragen hervormingen en inclusieve groei, niet in de laatste plaats door een sociale dialoog en hernieuwde nadruk op sociale rechten en werknemersrechten;