G. considérant que les pays d'Amérique centrale sont fortement tributaires du secteur agricole et que, par conséquent, il y a lieu de tenir compte dans l'accord d'association des conséquences socio-économiques importantes que ces dispositions relatives à l'agriculture auront en ce qui concerne tant l'encouragement au développement économique de l'ALC que les produits de l'Union européenne,
G. overwegende dat de economieën van Midden-Amerika in belangrijke mate afhankelijk zijn van de landbouwsector, en overwegende dat de associatieovereenkomst daarom afgestemd moet zijn op de aanzienlijke sociaal-economische gevolgen van de daarin opgenomen landbouwbepalingen, zowel wat betreft de steun voor de economische ontwikkeling van Midden-Amerika als wat betreft EU-producten,