Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
MEDIA
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Réclamation administrative
Voie de recours juridictionnelle

Traduction de «encourageant le recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Sachant que de nombreuses publications ont démontré l'apport de l'échographie dans l'exploration du thorax, envisagez-vous d'actualiser les recommandations et d'encourager le recours à l'échographie thoracique?

2. Zult u, in de wetenschap dat veel publicaties de voordelen van de echografie bij het onderzoek van de thorax aantonen, de aanbevelingen actualiseren en het gebruik van de echografie van de thorax aanmoedigen?


Il a été convenu d'encourager le recours à la médiation afin de faciliter une solution amiable dans les affaires d'enlèvements d'enfants dans le contexte des conventions précitées de 1980 et de 1996.

Er werd overeengekomen om het beroep op bemiddeling te bevorderen teneinde een minnelijke schikking in de zaken van kinderontvoering te vergemakkelijken in de context van de voornoemde verdragen van 1980 en van 1996.


3. Quels incitants le gouvernement fédéral entend-il mettre en oeuvre pour encourager le recours à des voitures électriques?

3. Welke incentives is de federale regering zinnens te nemen om het gebruik van elektrische voertuigen aan te moedigen?


Les assureurs privés ont conscience des possibilités d'économie qu'offre la technique de mesure de la RFF et de sa qualité supérieure et ils indemnisent suffisamment les médecins traitants de leurs assurés en vue d'encourager le recours à cette technique.

Priveverzekeraars zien de besparingsmogelijkheden en verhoogde kwaliteit wel in en vergoeden de behandelende artsen van hun verzekerden wel voldoende om FFR voor stentbepaling te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, dans le cadre de la réforme Copernic, le ministre de la Fonction publique de l'époque avait encouragé le recours à divers consultants privés afin de mettre en œuvre sa réforme de la Fonction publique tant au sein du SPF P&O que des autres départements, il n'en reste pas moins que l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003 avait prévu que « des services et outils internes seront développés et le recours à des services externes limité ».

In het kader van de Copernicushervorming heeft de toenmalige minister van Ambtenarenzaken het beroep op diverse particuliere consultants aangemoedigd om zijn hervorming van de overheidsdiensten te realiseren, zowel in de FOD P&O als in de overige departementen. Het regeerakkoord van 10 juli 2003 bepaalde nochtans dat « interne diensten en instrumenten zullen ontwikkeld worden en dat het beroep op externe diensten zal beperkt worden».


e. d'encourager le recours à ces nouveaux instruments, qui permettent de dynamiser les relations politiques, socioéconomiques et interpersonnelles entre les pays du Sud de la Méditerranée, ainsi que de soutenir le processus d'intégration économique entre ces pays, sur une base d'égalité et de réciprocité;

e. deze nieuwe instrumenten, die de politieke, sociaaleconomische en persoonlijke betrekkingen tussen de zuidelijke Middellandse Zeelanden nieuw leven in te blazen, aan te moedigen, alsook het proces van economische integratie tussen deze landen te ondersteunen, op voet van gelijkheid en wederkerigheid;


d. d'encourager le recours à ces nouveaux instruments, qui permettent de dynamiser les relations politiques, socioéconomiques et interpersonnelles entre les pays du Sud de la Méditerranée, ainsi que de soutenir le processus d'intégration économique entre ces pays, sur une base d'égalité et de réciprocité;

d. deze nieuwe instrumenten, die de politieke, sociaaleconomische en persoonlijke betrekkingen tussen de zuidelijke Middellandse Zeelanden nieuw leven inblazen, aan te moedigen, alsook het proces van economische integratie tussen deze landen te ondersteunen, op voet van gelijkheid en wederkerigheid;


Ce besoin cadre avec le projet européen pour l’encouragement au recours à la vidéoconférence ECVC2 - Transnational Videoconferening - Belgium - Site Survey Parquet fédéral. e-projet européen, initié en 2011 et doit permettre d’acquérir une plus grande expérience en matière d’intégration vidéoconférence dans l’Ordre judiciaire (au niveau de la pratique nationale-réunions- et internationale de la vidéoconférence).

Deze behoefte kadert in een europees project ter bevordering van het gebruik van videoconferentie, ECVC2 - Transnational Videoconferening - Belgium - Site Survey Parquet fédéral, een europees e-project dat opgestart werd in 2011 om een grotere ervaring te verwerven in het gebruik van videoconferentie in de Rechterlijke Organisatie (zowel op vlak van de nationale werking, van de vergaderingen als van de internationale samenwerking).


En encourageant le recours à des analyses de risques efficaces, on devrait réduire la mobilisation policière de 10%, cette saison.

Door efficiënte risicoanalyses te promoten zou de politie-inzet dit seizoen 10 procent lager moeten zijn.


Ils sont d'avis que ces tests doivent être assortis d'une notice précisant au moins les éléments suivants : la finalité du test, les limites de l'interprétation des résultats, des renseignements encourageant le recours au conseil génétique, les coordonnées des huit centres de génétique agréés en Belgique.

Zij menen dat deze tests alleszins moeten voorzien zijn van een bijsluiter die minstens de volgende informatie bevat : doel van de test, beperkingen in het interpreteren van resultaten, inlichtingen voor genetische counseling, de coördinaten van de acht erkende genetische centra in België.


w