Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encourageant toutefois nous » (Français → Néerlandais) :

Concernant la question des subventions nationales à l'agriculture, le fait que les États-Unis aient accepté de négocier dans les limites du texte de modalités de Falconer est un signe encourageant. Toutefois nous avons toujours fait savoir clairement que, à un moment ou l'autre, les États-Unis allaient devoir adopter une attitude réaliste à l'égard des aides nationales.

Wat de kwestie van de binnenlandse landbouwsubsidies betreft, is het bemoedigend dat de VS wil onderhandelen in de sfeer dan het Falconer-modaliteitendocument, hoewel wij altijd duidelijk hebben gesteld dat de VS aangaande binnenlandse subsidies uiteindelijk realiteitszin aan de dag zou moeten leggen.


Nous devons réduire considérablement aussi bien l’utilisation que les souffrances des animaux de laboratoire. Pour y parvenir, nous devons encourager le développement de méthodes scientifiques équivalentes ou plus efficaces encore, sans toutefois entraver le développement de médicaments.

Zowel het gebruik als het lijden van proefdieren moeten sterk worden verminderd en dat kan door de ontwikkeling van wetenschappelijke methodes die gelijkwaardig of efficiënter zijn, te stimuleren, zonder dat we de ontwikkeling van geneesmiddelen daarmee teveel hinderen.


L'égalité ne figure peut-être pas parmi les questions importantes sur lesquelles les commissaires ou d'autres ont pu marquer des points. Je voudrais toutefois, Mesdames et Messieurs, nous encourager tous à faire davantage pour cette cause car nous sommes responsables du statut des femmes en Europe.

Dat komt misschien doordat dit onderwerp niet zo belangrijk is dat commissarissen en anderen daarmee goed kunnen scoren. Desondanks wil ik, dames en heren, graag iedereen aanmoedigen meer te doen op dit vlak omdat we verantwoordelijk zijn voor de status van de vrouwen in Europa.


Toutefois, pour profiter de ces occasions, nous devons faire notre travail, ce qui signifie redoubler d’efforts dans les domaines de l’instruction – en particulier des jeunes chômeurs – et de la formation continue, faire preuve de plus de créativité dans la façon dont nous influençons les chaînes et les processus à valeur ajoutée de notre économie et encourager encore plus la libre entreprise.

Willen we deze kansen echter aangrijpen, dan moeten we ons huiswerk doen en dat betekent een verdubbeling van onze inspanningen op het gebied van opleiding, verder onderwijs – in het bijzonder voor jonge werklozen – en een leven lang leren, waarbij we nog creatiever moeten worden in de manieren waarop we ketens en processen van toegevoegde waarde van onze economie vormgeven en waarbij we nog meer vrije markt moeten aanmoedigen.


Toutefois, si nous voulons avoir une chance de parvenir à un tel résultat et d’encourager la modernisation et la démocratie dans toute la région, nous devons éviter les propos et politiques aliénant une bonne partie du monde islamique et faisant planer la menace du choc des civilisations que tout être sain, homme ou femme, devrait vouloir éviter à tout prix.

Als we echter enige kans van slagen willen hebben om dat resultaat te bereiken en modernisering en democratie in de hele regio te stimuleren, dan moeten we woorden en beleid vermijden die grote delen van de islamitische wereld van ons vervreemden en dreigen te leiden tot de grote botsing der culturen, die iedereen met gezond verstand tot elke prijs zal willen voorkomen.


Toutefois, dans le but d'encourager les candidatures à de telles fonctions, il nous a paru opportun de leur octroyer, comme c'est le cas pour les membres de l'inspection générale, une priorité sur leurs collègues pour postuler à un emploi vacant eu égard à la fonction de contrôleur qu'ils ont assumée pendant cinq ou dix ans.

Teneinde kandidaatstellingen voor dergelijke ambten aan te moedigen was het volgens ons wenselijk hen, net als de leden van de algemene inspectie, voorrang te verlenen op hun collega's om zich kandidaat te stellen voor vacante betrekkingen, en wel gelet op het mandaat van controleur dat zij gedurende vijf of tien jaar hebben uitgeoefend.


Dans la brochure DVO, nous lisons qu'il « s'agit au fait (lors de la définition des objectifs finaux) d'une théorie plus poussée sur la notion de qualité, compte tenu de la situation historico-spatiale de l'enseignement flamand et de l'équilibre entre les intérêts des élèves et jeunes d'une part, et ceux de la société d'autre particle Autrement dit, le développement de la personnalité des élèves doit être encouragé, compte tenu toutefois des intérêts légitimes de la société» (41)

In de DVO-brochure lezen we : « In feite gaat het hier (bij het opmaken van de eindtermen) om een doorgedreven theorievorming over het begrip kwaliteit, rekening houdend met de historisch- ruimtelijke situering van het Vlaamse onderwijs en met het in evenwicht houden van de belangen van de leerlingen en jongeren enerzijds en die van de maatschappij anderzijds. Anders gezegd, de ontwikkeling van de persoonlijkheid van de leerlingen moet worden bevorderd, evenwel rekening houdend met de rechtmatige belangen van de samenleving» (41)


Si nous voulons encourager ces entreprises à rester en Belgique et si nous voulons maintenir un secteur pharmaceutique compétitif, il ne suffit toutefois pas de décréter une modulation des taxes afin de stimuler la recherche et l'emploi.

Als we die bedrijven willen aanmoedigen om in België te blijven en als we de farmaceutische sector concurrentieel willen houden, volstaat echter een taksmodulering die research en werkgelegenheid moet stimuleren niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourageant toutefois nous ->

Date index: 2023-05-05
w