Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «encourageantes nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons des indications encourageantes sur l'accès des start-up au capital d'amorçage (seed capital), qui est le coeur de la mesure.

De eerste aanwijzingen over de toegang van startups tot startkapitaal (seed capital) zijn bemoedigend.


«Nous devons maintenir cette tendance encourageante, en particulier pour ce qui est des marchés dont les résultats laissent encore à désirer, comme ceux des télécommunications et de l’énergie.

Deze bemoedigende trend moet worden voortgezet, met name voor markten die nog steeds ondermaats presteren, zoals telecommunicatie en energie.


Nous notons néanmoins une évolution encourageante.

Niettemin valt een bemoedigende evolutie op te merken.


S'agissant des échanges commerciaux entre la Colombie et l'Union européenne, nous constatons une intensification encourageante depuis plusieurs années.

Inzake het handelsverkeer tussen Colombia en de Europese Unie stellen we sinds enkele jaren een hoopgevende intensivering vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant l'imposition de l’état d'urgence, nous avions observé quelques évolutions encourageantes, dans l'espoir d'un processus politique plus ouvert et d’institutions démocratiques plus robustes, mais celles-ci sont hélas mises en doute aujourd'hui et nous nous demandons si la situation n'est pas irréversible et s'il n'est pas trop tard pour rétablir la confiance et les conditions nécessaires aux élections parlementaires.

Voorafgaande aan het uitroepen van de noodtoestand waren we getuige van enkele bemoedigende ontwikkelingen die hoop gaven op een politiek proces waarin groepen niet worden buitengesloten en sterkere democratische instellingen, maar jammer genoeg staat dit nu ter discussie en vandaag vragen we ons af of deze situatie nog omkeerbaar is en of het nog niet te laat is om het vertrouwen en de omstandigheden te herstellen in het zicht van de parlementaire verkiezingen.


Le rapport Cappato nous offre une image complète de la situation, et je tiens d'ailleurs à vous remercier pour vos remarques encourageantes sur les actions actuelles de la Commission. Ce rapport met aussi le doigt, à juste titre, sur la responsabilité de l'Afghanistan en matière de lutte contre l'industrie de l'opium. Sur ce point, nous sommes tout à fait d'accord.

Het verslag Cappato schetst een volledig beeld van de situatie – en ik wil u danken voor uw bemoedigende woorden over hetgeen de Commissie aan het doen is – en het wijst ook terecht op de verantwoordelijkheid die Afghanistan heeft voor het aanpakken van de opiumsector. Daar staan we volledig achter.


Le dialogue politique bilatéral en cours entre le Premier ministre Olmert et le Président Abbas et la récente mise sur pied d’équipes de négociation dans les deux camps sont des démarches courageuses et encourageantes que nous approuvons et soutenons et que nous espérons voir produire des résultats tangibles pour la réunion internationale prévue à l’automne, une réunion dont les Etats-Unis d’Amérique sont les instigateurs.

Het op gang komen van het bilateraal politiek overleg tussen premier Olmert en president Abbas en het recentelijk opstellen van de onderhandelingsteams aan beide kanten zijn moedige en aanmoedigende stappen die wij goedkeuren en ondersteunen en die naar we hopen tastbare resultaten zullen opleveren die in de herfst naar de internationale vergadering moeten worden gebracht, een vergadering op aandrang van de Verenigde Staten van Amerika.


J’espère que ces données encourageantes ne serviront pas d’excuse pour faire moins d’efforts, mais seront au contraire le signal clair que nous avons identifié les points stratégiques, essentiels et que nous continuons à nous concentrer sur ceux-ci.

Ik hoop dat deze bemoedigende gegevens geen excuus zullen vormen voor minder inzet, maar juist een duidelijk signaal geven en duidelijk maken dat we de vinger hebben weten te leggen op de doorslaggevende, strategische punten en dat we hieraan moeten blijven werken.


J’espère que ces données encourageantes ne serviront pas d’excuse pour faire moins d’efforts, mais seront au contraire le signal clair que nous avons identifié les points stratégiques, essentiels et que nous continuons à nous concentrer sur ceux-ci.

Ik hoop dat deze bemoedigende gegevens geen excuus zullen vormen voor minder inzet, maar juist een duidelijk signaal geven en duidelijk maken dat we de vinger hebben weten te leggen op de doorslaggevende, strategische punten en dat we hieraan moeten blijven werken.


58. Nous apprécions les résultats de la conférence des Nations unies sur le financement du développement, qui s'est tenue à Monterrey, Mexique, du 18 au 22 mars 2002; il s'agit là d'une avancée encourageante dans le règlement des questions systémiques concernant l'économie internationale, notamment pour ce qui est de mobiliser les ressources financières nécessaires pour atteindre les objectifs de la déclaration du millénaire et les autres objectifs de développement convenus au plan international.

58. Wij waarderen het resultaat van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake ontwikkelingsfinanciering, die van 18 tot en met 22 maart in Monterrey (Mexico) is gehouden; deze conferentie vormt immers een bemoedigende stap vooruit in het streven om de internationale economische kwesties, meer bepaald het mobiliseren van de financiële middelen die nodig zijn om de doelstellingen van de Millenniumverklaring en de andere internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken, aan de orde te stellen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     encourageantes nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourageantes nous ->

Date index: 2021-12-31
w