Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Capable de faire des choix raisonnés
Choix budgétaire
Choix démocratique
Choix démocratique de la Russie
Choix en connaissance de cause
Choix informé
Choix économique
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la pose de limites
Orientation économique
PBB
Politique économique
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
RBB
RCB
Rationalisation des choix budgétaires

Traduction de «encourager le choix » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


capable de faire des choix raisonnés

kan weloverwogen keuzes maken


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


choix en connaissance de cause | choix informé

geïnformeerde keuze


Choix démocratique | Choix démocratique de la Russie

Ruslands Democratische Keuze


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


politique économique [ choix économique | orientation économique ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient en effet d'encourager le choix du train comme moyen de transport pour se rendre au travail, également pour les travailleurs à temps partiel.

Men moet gestimuleerd worden om de trein te kiezen als vervoersmiddel naar het werk, ook wanneer men parttime werkt.


Des fonds ont en outre été prévus dans le cadre du budget de la Santé publique pour 2002, en vue de faire, en collaboration avec le secteur, une campagne moderne visant à encourager le choix de la profession d'infirmière.

In de begroting van Volksgezondheid zijn voor 2002 ook fondsen vrijgemaakt voor een hedendaagse campagne die in samenwerking met de sector tot doel heeft meer mensen aan te sporen om voor een verplegend beroep te kiezen.


Il s'agit d'une aberration sur le plan économique (dès lors que ça encourage les choix spéculatifs au détriment d'un financement stable et durable de l'économie) et d'une situation injuste d'un point de vue social (ça favorise outrageusement les contribuables les plus riches et fait reposer le financement de la sécurité sociale et des services collectifs sur les seules épaules des travailleurs et de leurs employeurs).

Dat is een economische absurditeit (aangezien het aanzet tot speculatieve keuzes, ten koste van een stabiele en duurzame financiering van de economie) en een sociaal onrechtvaardige situatie (het bevoordeelt buitensporig de rijkste belastingplichtigen en wentelt de financiering van de sociale zekerheid en de collectieve uitrusting uitsluitend af op de werknemers en hun werkgevers).


La nouvelle Constitution adoptée en 2014 contient une série d'éléments encourageants en matière de droits humains, notamment le droit à la liberté individuelle, à la vie privée et au choix personnel.

De nieuwe Grondwet die in 2014 werd ingevoerd, bevat een aantal bemoedigende elementen inzake mensenrechten, met name het recht op individuele vrijheid, op een privéleven en op persoonlijke keuze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Vous avez déclaré que le choix du Burkina Faso avait été en partie dicté par votre volonté d'encourager le processus démocratique naissant dans ce pays.

3. U verklaarde Burkina Faso deels te hebben gekozen om het lokale "prille democratische proces" te ondersteunen.


Cela devrait aboutir à ce que la médiation soit encore mieux connue, que le choix de la médiation soit encouragé à chaque stade de la procédure et que la médiation ne sanctionne pas financièrement les parties mais les stimule de manière appropriée.

Dit zou ertoe moeten leiden dat bemiddeling nog beter bekend wordt, de keuze voor bemiddeling gestimuleerd wordt in elke stand van het geding, met de nadruk dat de bemiddeling partijen financieel niet sanctioneert, maar juist stimuleert.


32. de reconnaître et d'encourager la liberté d'expression des acteurs indirects, de respecter leur mode d'expression en fonction de leur message et de rejeter toute forme d'intervention dans ces choix ainsi que toute forme de lien entre ces choix et le soutien prévu par les autorités belges;

32. de vrijheid van expressie van de indirecte actoren te erkennen en aan te moedigen, de manier van uitdrukking in functie van hun boodschap te respecteren en elke vorm van tussenkomst in deze keuzes alsook elke vorm van samenhang tussen deze keuzes en de steun waarin de Belgische overheid voorziet, te weren;


de reconnaître et d'encourager la liberté d'expression des ONG, de respecter leur mode d'expression en fonction de leur message et de rejeter toute forme d'intervention dans ces choix ainsi que toute forme de lien entre ces choix et le soutien prévu par les autorités belges;

— de vrijheid van expressie van NGO's te erkennen en aan te moedigen, de manier van uitdrukking in functie van hun boodschap te respecteren en elke vorm van tussenkomst in deze keuzes alsook elke vorm van samenhang tussen deze keuzes en de steun die de Belgische overheid voorziet te weren;


Or, tant pour des raisons de santé personnelle qu'environnementales, il est important de soutenir et d'encourager les fonctionnaires qui feraient le choix, fut-il ponctuel, d'utiliser leur bicyclette pour se rendre au travail.

Nochtans is het zowel uit een gezondheids- als uit een milieuoogpunt belangrijk de ambtenaren die - al was het maar occasioneel - met de fiets naar het werk willen gaan, te steunen en aan te moedigen.


Afin d'encourager le bilinguisme, différentes initiatives ne nécessitant pas l'adaptation de la loi sur l'usage des langues ont été prises, par exemple la priorité accordée aux officiers bilingues pour le choix d'arme, l'encouragement des jeunes officiers à opter pour une affectation dans une unité de l'autre régime linguistique, l'obligation de la connaissance de la deuxième langue nationale pour pouvoir participer à certains cours ou l'offre d'un large éventail d'outils du type e-learning pour l'apprentissage d'une langue.

Teneinde tweetaligheid te bevorderen, werden verschillende initiatieven genomen zonder de taalwetgeving te hoeven aanpassen, bijvoorbeeld door de tweetalige officieren voorrang te geven bij hun wapenkeuze, door de jonge officieren aan te moedigen hun standplaats te kiezen in een eenheid van het andere taalstelsel, door de kennis van de tweede landstaal op te leggen om te mogen deelnemen aan bepaalde cursussen of door een breed geheel van tools van het type `e-learning' aan te bieden voor het aanleren van een taal.


w