Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la pose de limites
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Pneumonie acquise dans la communauté
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique

Vertaling van "encourager les communautés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce fait, l’Union a encouragé la communauté internationale à déployer des efforts coordonnés importants pour relever les défis humanitaires dans le monde, améliorer la gestion des risques de catastrophe et associer davantage les acteurs du développement aux mesures à prendre dans les situations de déplacements prolongés.

Daarom heeft de Unie aangedrongen op sterke gecoördineerde inspanningen van de internationale gemeenschap met betrekking tot de wereldwijde humanitaire problemen, op beter beheer van het risico op rampen en meer betrokkenheid van ontwikkelingsactoren in langdurige situaties van ontheemding.


3.3. D'encourager les communautés et régions à réaliser une véritable prise en compte du genre dans les politiques d'enseignement et de formation afin de lutter contre une représentation stéréotypée des rôles et d'arriver à une répartition plus équitable des tâches ménagères et à des choix de carrière plus valorisant par les femmes;

3.3. de gemeenschappen en de gewesten aanmoedigen om werkelijk oog te hebben voor het genderaspect in het onderwijs- en vormingsbeleid, teneinde de stereotype rollenpatronen te doorbreken en te komen tot een billijker verdeling van de huishoudelijke taken en tot beter renderende loopbaankeuzes voor de vrouwen;


Elle doit reposer sur les valeurs européennes communes de tolérance, de diversité et de respect mutuel, et encourager les communautés libres et pluralistes.

Zij moet gebaseerd zijn op de gemeenschappelijke Europese waarden van tolerantie, diversiteit en wederzijds respect, diversiteit, en vrije en pluralistische gemeenschappen stimuleren.


Globalement parlant, deux scénarios sont envisageables pour encourager les communautés et les régions de Belgique à lancer effectivement une politique plus poussée d'activation des demandeurs d'emploi:

Globaal genomen zijn er twee scenario's mogelijk om de gemeenschappen en gewesten in België te stimuleren om effectief werk te maken van een doorgedreven activeringsbeleid voor werkzoekenden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un deuxième scénario pour encourager les communautés et les régions en Belgique à adopter une approche globale du chômage et à mener une politique plus poussée d'activation des demandeurs d'emploi passe par l'élaboration d'un nouveau cadre global d'accords financiers avec l'autorité fédérale sous forme d'un modèle objectif de répartition financière.

Een tweede mogelijk scenario om de gemeenschappen en gewesten in België te stimuleren om effectief werk te maken van een sluitende aanpak van werkloosheid en een doorgedreven activeringsbeleid voor werkzoekenden is via de opmaak van een nieuw globaal financieel afsprakenkader met de Federale overheid in de vorm van een « objectief financieel verdeelmodel ».


Mais cela ne l'empêche pas de formuler des recommandations, par exemple pour encourager les Communautés à participer aux travaux de l'organe consultatif, ce qui va plus loin que le simple fait de prendre acte du rapport.

Dit wil echter niet zeggen dat de commissie geen aanbevelingen zou kunnen formuleren, bijvoorbeeld dat de gemeenschappen moeten participeren in het adviesorgaan, wat verdergaat dan het louter akte nemen van het verslag.


c à encourager la recherche interdisciplinaire sur le patrimoine culturel, les communautés patrimoniales, l'environnement et leurs relations;

c het interdisciplinair onderzoek rond cultureel erfgoed, de erfgoedgemeenschappen, de omgeving en hun verbanden aan te moedigen;


Dans l'article 6, alinéa 2, du décret du 11 mai 2009 relatif au centre de pédagogie de soutien, visant l'amélioration du soutien pédagogique spécialisé dans les écoles ordinaires et spécialisées et encourageant le soutien des élèves à besoins spécifiques ou en difficulté d'adaptation ou d'apprentissage dans les écoles ordinaires et spécialisées, les mots « Office pour les personnes handicapées » sont remplacés par les mots « Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée ».

In artikel 6, tweede lid, van het decreet van 11 mei 2009 over het Centrum voor bevorderingspedagogiek, ter verbetering van de aangepaste pedagogische hulpverlening in de gewone en gespecialiseerde scholen evenals ter aanmoediging van de bevordering van de leerlingen met een beperking of met aanpassings- of leermoeilijkheden in de gewone en gespecialiseerde scholen worden de woorden "Dienst voor Personen met een Handicap" vervangen door de woorden "Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven".


Dans son rapport qu’il a présenté au Conseil de sécurité en date du 1er mai 2012, le Secrétaire général des Nations unies a recommandé d’encourager la communauté internationale à investir sérieusement dans le relèvement et le développement à long terme de la Somalie, notamment en appuyant le renforcement du secteur de la sécurité.

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties beval in zijn rapport voor de Veiligheidsraad van 1 mei 2012 aan de internationale gemeenschap aan te sporen serieus te investeren in een herstel en ontwikkeling op lange termijn voor Somalië, onder meer door steun voor het versterken van de veiligheidssector.


La recommandation qui suggère une exécution plus efficace du mandat de la MONUC dans la région me paraît positive, mais la récente explosion de colère de la population locale à l'égard de cet organisme n'est pas de nature à encourager la communauté internationale à renforcer le mandat, et encore moins à faire accepter celui-ci par la population.

De aanbeveling of de suggestie voor een verbeterde en meer doeltreffende uitvoering van het mandaat van de MONUC in de regio vind ik positief, maar de recente woede-uitbarstingen van de lokale bevolking tegen de MONUC zijn niet van aard om de internationale gemeenschap te bewegen tot de versterking van het mandaat, laat staan het te laten aanvaarden door de plaatselijke bevolking.


w