Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encourager une véritable convergence devraient » (Français → Néerlandais) :

18. rappelle sa position selon laquelle les instruments de convergence et de compétitivité devraient être financés au moyen d'un nouvel instrument lancé et régi conformément à la méthode communautaire en tant que partie intégrante du budget de l'Union, mais au-delà des plafonds du cadre financier pluriannuel (CFP); convient avec la Commission du fait que les instruments de convergence et de compétitivité représentent les premiers éléments constitutifs d'une ...[+++]

18. herinnert aan zijn standpunt dat ICC's moeten worden gefinancierd met middelen uit een nieuwe faciliteit die volgens de communautaire methode wordt ingesteld en beheerd en integraal deel uitmaakt van de EU-begroting, maar wel buiten de maxima van het MFK blijft; is het met de Commissie eens dat ICC's de eerste bouwstenen zijn voor een echte begrotingscapaciteit die steun verleent voor solidariteit, cohesie en de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen die duurzame groei bevorderen;


Nous considérons que lutter contre l’inégalité des revenus, promouvoir l’égalité des droits et des chances et encourager une véritable convergence devraient figurer en tête de l’agenda économique et social de l’UE.

Wij zijn van oordeel dat de strijd tegen ongelijkheden op gebied van inkomen en het bevorderen van gelijke rechten en kansen en van reële convergentie hoog op de economische en sociale agenda van de Europese Unie moeten worden geplaatst.


Il nous faut un budget communautaire qui donne la priorité à une véritable convergence, fondée sur le progrès social et permettant à chaque pays de préserver et de développer son potentiel. Il s’agit d’encourager une utilisation viable des ressources naturelles et la protection de l’environnement et de viser la cohésion économique et sociale aux côtés d’une aide au développement efficace.

Wij hebben een Gemeenschapsbegroting nodig die voorrang verleent aan reële convergentie en gegrondvest is op sociale vooruitgang, bescherming en bevordering van het potentieel van elk land, duurzaam gebruik van de natuurlijke rijkdommen en milieubescherming. Dat is de enige manier om de doelstelling van economische en sociale samenhang te verwezenlijken.


Nous voulons que les nouveaux États membres puissent commencer à utiliser pleinement les Fonds structurels et de cohésion à partir de l’année prochaine, afin d’encourager leur croissance et leur véritable convergence économique avec les régions les plus prospères de l’Union.

Wij willen dat de nieuwe lidstaten met ingang van volgend jaar volledig gebruik kunnen maken van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, ter bevordering van hun groei en werkelijke economische convergentie met de meest welvarende regio's van de Unie.


11. estime que la lutte contre les disparités salariales et la promotion d'une réelle convergence devraient figurer en tête des priorités économiques et sociales de l'UE; demande que les budgets européens, y compris les futures perspectives financières 2007-2013, encouragent le développement durable et la cohésion sociale, territoriale et économique; prie instamment la Commission de veiller à ce qu'aucune mesure adoptée n'en ...[+++]

11. is van mening dat de strijd tegen inkomensongelijkheid en de bevordering van werkelijke convergentie bovenaan dient te staan op de economische en sociale agenda van de EU ; dringt erop aan dat in de Europese begrotingen en in de toekomstige financiële vooruitzichten 2007-2013 duurzame ontwikkeling en sociale, regionale en economische cohesie worden bevorderd; verzoekt de Commissie met klem erop toe te zien dat op het cohesiebeleid, doordat er maatregelen worden genomen, niet wordt gekort ten bate van ander beleid en zich ervan bewust te zijn dat mededingingsvermogen niet in de plaats kan komen van convergentie ...[+++]


Ils devraient aussi continuer à encourager les agriculteurs et autres gestionnaires de terres à exercer une véritable fonction au service de l'ensemble de la société en introduisant ou en maintenant des méthodes de production agricole compatibles avec la protection et l'amélioration de l'environnement, des paysages et de leurs caractéristiques, des ressources naturelles, des sols et de la diversité génétique.

Zij dienen landbouwers en andere grondbeheerders ertoe te blijven stimuleren om de gehele maatschappij van dienst te zijn door de invoering of verdere toepassing van landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de bescherming en verbetering van het milieu, het landschap en de kenmerken daarvan, de natuurlijke hulpbronnen, de bodem en de genetische diversiteit.


Ils devraient aussi continuer à encourager les agriculteurs et autres gestionnaires de terres à exercer une véritable fonction au service de l'ensemble de la société en introduisant ou en maintenant des méthodes de production agricole compatibles avec la protection et l'amélioration de l'environnement, des paysages et de leurs caractéristiques, des ressources naturelles, des sols et de la diversité génétique.

Zij dienen landbouwers en andere grondbeheerders ertoe te blijven stimuleren om de gehele maatschappij van dienst te zijn door de invoering of verdere toepassing van landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de bescherming en verbetering van het milieu, het landschap en de kenmerken daarvan, de natuurlijke hulpbronnen, de bodem en de genetische diversiteit.


w