Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourager vivement et réexaminer " (Frans → Nederlands) :

Afin de faciliter le travail pour les zones de police, j'encourage vivement l'échange des bonnes pratiques, des méthodologies approuvées, des outils développés, etcvia le réseau "Ressources humaines" qui est sur le point d'être créé à la police intégrée pour traiter des matières "Personnel".

Ten einde het werk voor de politiezones te vergemakkelijken, moedig ik dan ook de uitwisseling aan van de goede praktijken, beproefde methodes, ontwikkelde instrumenten, enzvia het netwerk "Personeelsbeheer" dat op het punt staat opgericht te worden binnen de geïntegreerde politie om "personeelsmateries" te behandelen.


J' y encourage vivement les parties impliquées, sans vouloir faire ingérence dans la concertation sectorielle qui doit relever, rappelons-le, d'abord et avant tout de l'autonomie des partenaires sociaux!

Ik moedig de betrokken partijen dan ook aan om hier werk van te maken, zonder dat ik me evenwel wil bemoeien met het sectoraal overleg dat zoals bekend, in de eerste plaats en voor alles uitsluitend de bevoegdheid van de sociale partners is!


10. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d'un congrès extraordinaire du PKK pour déposer les armes et ériger la promotion de la démocratie en méthode; encourage ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de regering met klem aan prioriteit te blijven geven aan de versterking van de sociale, culturele en politi ...[+++]


9. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d'un congrès extraordinaire du PKK pour déposer les armes et ériger la promotion de la démocratie en méthode; encourage ...[+++]

9. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de regering met klem aan prioriteit te blijven geven aan de versterking van de sociale, culturele en politie ...[+++]


Dès lors, la COSAC encourage vivement le Conseil et le Parlement européen à mener à bien les douze actions clés prioritaires identifiées dans l'Acte pour le marché unique dans les plus brefs délais, sans préjudice du principe de subsidiarité, afin de donner une nouvelle impulsion à l'économie européenne et de la redynamiser.

De COSAC moedigt de Raad en het Europees Parlement aan om de twaalf prioriteiten van de Akte voor de Interne Markt zo spoedig mogelijk uit te voeren, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel, om een nieuwe impuls en dynamiek te geven aan de Europese economie.


La commission décide à l'unanimité de rédiger le point 6 comme suit: « 6. d'envisager toutes les options, dans le cadre des Nations unies avec les partenaires de l'UE, la Ligue arabe, le Comité international de la Croix rouge, le Croissant rouge et les ONG, et notamment d'encourager vivement la création de corridors humanitaires afin de garantir l'acheminement d'une aide humanitaire vers les victimes ».

De commissie beslist eenparig om het punt 6 als volgt te doen luiden : « om in het raam van de Verenigde Naties, samen met de EU-partners, de Arabische Liga, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de Rode Halve Maan en NGO's alle opties te overwegen, onder meer de inwerkingstelling van humanitaire corridors sterk aan te prijzen, zodat aan de slachtoffers humanitaire hulp kan gegeven worden ».


4. demande au gouvernement de prendre toutes les initiatives politiques et diplomatiques nécessaires afin d'amener le gouvernement des États-Unis à reconsidérer sa position à l'égard du protocole de Kyoto; salue dès lors et encourage vivement les efforts déjà déployés par le gouvernement à cette fin,

4. vraagt aan de regering om alle politieke en diplomatieke initiatieven te nemen die nodig zijn om de Amerikaanse regering op haar beslissing inzake het protocol van Kyoto te doen terugkomen; verwelkomt de inspanningen die met dat doel voor ogen al door de regering werden genomen en moedigt ze sterk aan,


L'objectif de ce texte est d'encourager vivement le gouvernement à exécuter la loi du 21 janvier 2010 qui prévoit déjà des dispositions empêchant ce type de discriminations des assureurs vis-à-vis de ces personnes.

Het doel van deze tekst is de regering aan te moedigen werk te maken van de uitvoering van de wet van 21 januari 2010, waarin bepalingen staan die verzekeraars verhinderen om op deze wijze mensen te discrimineren.


Par ailleurs, afin de veiller à une meilleure intégration de la dimension droits de l’enfant dans l’ensemble des programmes, la Belgique encourage vivement la participation de représentants des ministères de la Famille aux commissions mixtes et comités des partenaires chargés du suivi des programmes indicatifs de coopération.

Bovendien moedigt België vertegenwoordigers van de ministeries voor familiezaken aan om deel te nemen aan de gemengde commissies en de partnercomités die instaan voor de opvolging van de indicatieve samenwerkingsprogramma’s.


Certains pays sont loin en-dessous de leurs engagements en la matière, et nous devrions les encourager vivement et réexaminer cette politique désastreuse.

De landen die hun toezeggingen niet nakomen, en zelfs verre van nakomen, moeten krachtig worden aangemoedigd om dit desastreuze beleid te heroverwegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourager vivement et réexaminer ->

Date index: 2021-12-08
w