Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encouragera et promouvra » (Français → Néerlandais) :

1. Chaque Partie contractante encouragera et promouvra les investissements sur son territoire par des investisseurs de l'autre Partie contractante et admettra ces investissements en conformité avec sa législation.

1. Elke Overeenkomstsluitende Partij stimuleert en bevordert investeringen op haar grondgebied door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij en staat zodanige investeringen toe, in overeenstemming met haar wetgeving.


1. Chaque Partie contractante encouragera et promouvra les investissements sur son territoire par des investisseurs de l'autre Partie contractante et admettra ces investissements en conformité avec sa législation.

1. Elke Overeenkomstsluitende Partij stimuleert en bevordert investeringen op haar grondgebied door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij en staat zodanige investeringen toe, in overeenstemming met haar wetgeving.


Pour ce faire, il promouvra l'intégration de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation, selon les normes les plus élevées, notamment par l'intermédiaire de ses communautés de la connaissance et de l'innovation (CCI), ce qui créera de nouveaux environnements porteurs d'innovations, il encouragera et aidera une nouvelle génération d'entrepreneurs et il stimulera l'essaimage et la création de jeunes entreprises innovantes.

Het zal dat doen door de integratie van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie van het hoogste niveau te stimuleren, met name via zijn kennis en innovatiegemeenschappen (KIG's), en zo een nieuw klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor innovatie en door een nieuwe generatie ondernemende mensen te helpen en te steunen alsmede door de oprichting van innovatieve spin-offs en startende ondernemingen te stimuleren.


Pour ce faire, il promouvra l'intégration de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation, selon les normes les plus élevées, notamment par l'intermédiaire de ses communautés de la connaissance et de l'innovation (CCI), ce qui créera de nouveaux environnements porteurs d'innovations, il encouragera et aidera une nouvelle génération d'entrepreneurs et il stimulera l'essaimage et la création de jeunes entreprises innovantes.

Het zal dat doen door de integratie van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie van het hoogste niveau te stimuleren, met name via zijn kennis en innovatiegemeenschappen (KIG's), en zo een nieuw klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor innovatie en door een nieuwe generatie ondernemende mensen te helpen en te steunen alsmede door de oprichting van innovatieve spin-offs en startende ondernemingen te stimuleren.


Pour ce faire, il promouvra l'intégration de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation, selon les normes les plus élevées, notamment par l'intermédiaire de ses communautés de la connaissance et de l'innovation (CCI) , ce qui créera de nouveaux environnements porteurs d'innovations, il encouragera et aidera une nouvelle génération d'entrepreneurs et il stimulera l'essaimage et la création de jeunes entreprises innovantes .

Het zal dat doen door de integratie van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie van het hoogste niveau te stimuleren, met name via zijn kennis en innovatiegemeenschappen (KIG's), en zo een nieuw klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor innovatie en door een nieuwe generatie ondernemende mensen te helpen en te steunen alsmede door de oprichting van innovatieve spin-offs en startende ondernemingen te stimuleren .


Étant donné qu’il a été établi que 2011 serait l’année de l’ouverture de nouvelles stations de traitement des eaux résiduaires, j’espère que l’Union européenne soutiendra, promouvra et encouragera la mise sur pied de cette commission pour le bassin du Jourdain.

Daar de inwerkingtreding van de nieuwe centrales voor afvalwaterzuivering gepland is voor 2011, hoop ik dat de Europese Unie noodzaak om die commissie voor het bekken van de rivier de Jordaan in te stellen, zal ondersteunen, bevorderen en stimuleren.


Naturellement, elle promouvra, encouragera et exigera de tous les pays d’avancer dans les accords nécessaires à la transparence fiscale et à la fourniture d’informations dans le contexte de la communauté internationale.

En natuurlijk zal het fungerend voorzitterschap alle landen aanmoedigen, stimuleren en aanmanen om voortgang te boeken met de benodigde overeenkomsten over fiscale transparantie en het verstrekken van informatie aan de internationale gemeenschap.


Nous sommes convaincus qu’au cours des prochaines années, en respectant les obligations et en exerçant les droits de cette institution, le médiateur européen promouvra plus efficacement encore la bonne administration au sein des institutions de l’Union européenne et qu’il encouragera ces institutions à adopter une attitude encore plus favorable aux citoyens.

Wij hopen dat de Europese ombudsman er, dankzij een juist beheer van zijn institutionele plichten en rechten, in de komende jaren in zal slagen om op een nog efficiëntere wijze behoorlijk bestuur te bevorderen in de Europese instellingen en een nog burgervriendelijkere cultuur in de overheid zal weten te bevorderen.


Dans le cadre des objectifs généraux, le programme encouragera, promouvra et concevra, à moins qu'elles ne soient couvertes par d'autres instruments financiers, des mesures de prévention, de préparation et de gestion des conséquences fondées, le cas échéant, sur une évaluation globale des menaces et des risques, visant à prévenir et à réduire les risques liés à la sécurité, notamment ceux liés au terrorisme.

Het programma is erop gericht in het kader van de algemene doelstellingen nog niet door andere financiële instrumenten bestreken maatregelen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing (die ten doel hebben alle veiligheidsrisico's te voorkomen of te beperken, in het bijzonder risico's die verband houden met terrorisme) aan te moedigen, te bevorderen en te ontwikkelen, waar nodig op basis van uitvoerige dreigings- en risicoanalyses.


(20) La présente directive encouragera le recours aux techniques d'un meilleur rendement énergétique, y compris la production combinée de chaleur et d'électricité, qui entraînent moins d'émissions par unité produite, alors que la directive 2003/./CE du Parlement européen et du Conseil relative à la promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de l'énergie promouvra spécialement la production combinée de chaleur et d'électricité.

(20) Met deze richtlijn wordt beoogd het gebruik te bevorderen van energiezuiniger technologieën, waaronder warmtekrachtkoppeling, waarmee de uitstoot per eenheid output wordt verminderd, terwijl met Richtlijn 2003/./EG van . inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis van vraag naar nuttige warmte binnen de interne energiemarkt. in het bijzonder de warmtekrachtkoppeling zal bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encouragera et promouvra ->

Date index: 2022-11-19
w