Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "encourageront donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les trois présidences encourageront donc la mise en œuvre de l'initiative portant sur un « Label du patrimoine européen » et achèveront les travaux concernant l'instrument législatif correspondant.

De drie voorzitterschappen zullen daarom de uitvoering van het initiatief voor een « Europees erfgoedlabel » stimuleren en de werkzaamheden rond het daarmee verband houdende wetgevingsinstrument afronden.


Les trois présidences encourageront donc la mise en œuvre de l'initiative portant sur un « Label du patrimoine européen » et achèveront les travaux concernant l'instrument législatif correspondant.

De drie voorzitterschappen zullen daarom de uitvoering van het initiatief voor een « Europees erfgoedlabel » stimuleren en de werkzaamheden rond het daarmee verband houdende wetgevingsinstrument afronden.


La priorité devrait donc être la création de conditions réglementaires ou autres qui encourageront l’accroissement des investissements du secteur privé et faciliteront l’exploitation des résultats de la recherche par le secteur des entreprises, au moyen, notamment, d’un système de brevets plus efficace; l’écart est particulièrement important et s’accroît rapidement en ce qui concerne les recettes de licences et brevets provenant de l’étranger.

Daarom moet prioriteit worden gegeven aan het scheppen van regelgevende en andere randvoorwaarden die meer investeringen van de particuliere sector stimuleren en de exploitatie van onderzoekresultaten door het bedrijfsleven vergemakkelijken, met name via een efficiënter octrooisysteem. De achterstand is bijzonder groot en neemt snel toe in de opbrengsten van licenties en octrooien uit het buitenland.


Il faut donc entamer un dialogue, ne fût-ce que pour susciter au Belarus les conditions juridiques et politiques qui encourageront l’investissement de capitaux européens dans le pays.

De dialoog moet dus alleen al worden aangegaan om in Wit-Rusland wettelijke en politieke omstandigheden te creëren waarmee investeringskapitaal uit de Europese Unie wordt aangetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au final, nous avons donc adopté un large ensemble de mesures qui, je l’espère, encourageront la création de nouvelles entreprises en Europe.

Al met al hebben wij dus een groot aantal maatregelen genomen waarvan naar ik hoop een stimulans zal uitgaan voor meer nieuwe, jonge ondernemingen in Europa.


J'espère donc que ces procédures d'infraction encourageront les États membres concernés à agir rapidement; je le leur recommande vivement».

Ik hoop dan ook dat deze inbreukprocedures de betrokken lidstaten ertoe zullen aanzetten snel te handelen en ik vraag ze dan ook met klem dit te doen”.


18. souligne le manque important d'innovation dans le secteur des services et demande donc à la Commission de prévoir des programmes qui encourageront les États membres à adopter des politiques actives d'application de la recherche, de développement et d'innovation qui concerneront également le secteur des services, compte tenu du fait que la recherche et le développement constituent habituellement un "privilège" du secteur industriel;

18. wijst op het belangrijke gebrek aan innovatie in de dienstensector, verzoekt de Commissie om te zorgen voor programma's die de lidstaten aanmoedigen tot actief beleid waardoor research, ontwikkeling en innovatie ook in de dienstensector toepassing vinden, waar research en ontwikkeling in de regel een "privilege" is geweest van de industriële sector;


18. souligne le manque important d'innovation dans le secteur des services et demande donc à la Commission de prévoir des programmes qui encourageront les États membres à adopter des politiques actives d'application de la recherche, de développement et d'innovation qui concerneront également le secteur des services, compte tenu du fait que la recherche et le développement constituent habituellement un "privilège" du secteur industriel;

18. wijst op het belangrijke gebrek aan innovatie in de dienstensector, verzoekt de Commissie om te zorgen voor programma's die de lidstaten aanmoedigen tot actief beleid waardoor research, ontwikkeling en innovatie ook in de dienstensector toepassing vinden, waar research en ontwikkeling in de regel een "privilege" is geweest van de industriële sector;


18. souligne le manque important d'innovation dans le secteur des services et demande donc à la Commission de prévoir des programmes qui encourageront les États membres à adopter des politiques actives d'application de la recherche, de développement et d'innovation qui concerneront également le secteur des services, compte tenu du fait que la recherche et le développement constituent habituellement un "privilège" du secteur industriel;

18. wijst op het belangrijke gebrek aan innovatie in de dienstensector, verzoekt de Commissie om te zorgen voor programma's die de lidstaten aanmoedigen tot actief beleid waardoor research, ontwikkeling en innovatie ook in de dienstensector toepassing vinden, waar research en ontwikkeling in de regel een "privilege" is geweest van de industriële sector;


Pour la totalité des positions de négociation des banques et des entreprises d'investissement, la modification de la directive sur les fonds propres assurera un calcul plus précis des exigences de capital qui, sur une base agrégée, devraient être inférieures et encourageront donc les banques et les entreprises d'investissement à améliorer leurs systèmes internes de gestion des risques.

De wijziging op de Richtlijn Kapitaaltoereikendheid bewerkstelligt dat voor het geheel van de posities in de handelsportefeuille van banken en effecteninstellingen het vereiste aanwezige eigen vermogen accurater berekend wordt; daardoor zal deze vermogensbuffer op geaggregeerde basis wellicht lager zijn, hetgeen banken en effecteninstellingen ertoe zal stimuleren hun interne systemen voor risicobeheer te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     encourageront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourageront donc ->

Date index: 2024-01-10
w