Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "encouragée que cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conclusion d'accords sur les modalités de travail entre l'ensemble des parties concernées, y compris Europol lorsque cela se justifie, devrait aussi être encouragée, de tels accords pouvant contribuer à mettre en place une approche cohérente et efficace et favoriser l'échange d'expériences et d'expertise en la matière.

Werkafspraken tussen alle betrokken partijen, waaronder indien nodig ook Europol, moeten worden aangemoedigd, aangezien zulke afspraken tot een consistente en doeltreffende aanpak kunnen bijdragen en de uitwisseling van ervaringen en expertise mogelijk maken.


Dans les objectifs 1 et 2, cela en fait un complément idéal aux mesures encouragées par les programmes généraux.

Binnen de doelstellingen 1 en 2 is dit een ideale aanvulling op de mainstreammaatregelen.


Dans le climat économique actuel, de très nombreuses personnes, on l'a déjà souligné, ont recours au crédit, encouragées en cela par les établissements de crédit.

Zoals we al herhaaldelijk hebben gesteld, maken in het huidige economische klimaat zeer veel mensen gebruik van kredietmogelijkheden, daartoe aangezet door de kredietinstellingen.


Dans le climat économique actuel, de très nombreuses personnes, on l'a déjà souligné, ont recours au crédit, encouragées en cela par les établissements de crédit.

Zoals we al herhaaldelijk hebben gesteld, maken in het huidige economische klimaat zeer veel mensen gebruik van kredietmogelijkheden, daartoe aangezet door de kredietinstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le climat économique actuel, de très nombreuses personnes, on l'a déjà souligné, ont recours au crédit, encouragées en cela par les établissements de crédit.

Zoals we al herhaaldelijk hebben gesteld, maken in het huidige economische klimaat zeer veel mensen gebruik van kredietmogelijkheden, daartoe aangezet door de kredietinstellingen.


Dans le climat économique actuel, de très nombreuses personnes, on l'a déjà souligné, ont recours au crédit, encouragées en cela par les établissements de crédit.

Zoals we al herhaaldelijk hebben gesteld, maken in het huidige economische klimaat zeer veel mensen gebruik van kredietmogelijkheden, daartoe aangezet door de kredietinstellingen.


70. demande instamment à la Commission et aux États membres, et en particulier au coordonnateur européen de la lutte contre la traite des êtres humains, de tenir compte et de faire front commun dans la coordination des activités de politiques extérieure de l'Union dans le cadre de la stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016; juge que, lorsque cela est possible, les autorités nationales d'Afrique du Nord doivent être encouragées à se concerter avec ...[+++]

70. vraagt de Commissie en de lidstaten, en met name de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel, om rekening te houden met en een gesloten front te vormen bij de coördinatie van de activiteiten van het externe EU-beleid in het kader de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016; is van mening dat de nationale autoriteiten in Noord-Afrika moeten worden aangemoedigd om, waar mogelijk, bij de bestrijding van mensenhandel samen te werken met andere landen in de regio;


Les PME doivent être encouragées à s'internationaliser, dans la mesure où cela conduit souvent à une amélioration de leur position concurrentielle et contribue à la croissance ainsi qu'à la productivité des entreprises.

Internationale activiteiten versterken immers de concurrentiepositie en bevorderen de groei en de productiviteit van ondernemingen.


Pour la première fois, il semble que les deux parties sont disposées à envisager ce qui autrefois était impensable et de parvenir à une solution, encouragées en cela par l’impact sur les deux économies d’un conflit continu; un conflit qui se poursuit sans relâche depuis ces 50 dernières années.

Voor het eerst lijkt het erop dat beide zijden bereid zijn om te denken wat eerst ondenkbaar was, en om, onder dwang van de economische gevolgen van een voortslepend conflict op hun beider economieën, een oplossing te zoeken voor een conflict dat de wereld al vijftig jaar parten speelt.


Cette technique d'investigation doit être encouragée au niveau national et, chaque fois que cela est opportun, au niveau européen [58].

Deze onderzoekstechniek moet op nationaal niveau en, in voorkomend geval, op Europees niveau worden bevorderd [58].




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     encouragée que cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encouragée que cela ->

Date index: 2024-12-17
w