Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Vertaling van "encouragée à soutenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces




Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang


appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute partie retirant des bénéfices de l'industrie cinématographique, y compris les fournisseurs de services de vidéo à la demande, doit être encouragée à soutenir la production de films en retour.

Eenieder die actief is in de filmindustrie, ook VOD-diensten, zou ertoe moeten worden aangemoedigd de productie van films te steunen, als billijke eis.


La BEI devrait aussi être encouragée à soutenir, à ses propres risques, l'investissement direct étranger d'entreprises de l'Union dans les pays partenaires, en tenant compte de sa capacité à supporter les risques.

De EIB dient ook te worden aangemoedigd om op eigen risico directe buitenlandse investeringen van ondernemingen uit de Unie in partnerlanden te ondersteunen, met inachtneming van haar risicodragend vermogen.


La BEI devrait aussi être encouragée à soutenir, à ses propres risques, l'investissement direct étranger d'entreprises de l'Union dans les pays partenaires, en tenant compte de sa capacité à supporter les risques.

De EIB dient ook te worden aangemoedigd om op eigen risico directe buitenlandse investeringen van ondernemingen uit de Unie in partnerlanden te ondersteunen, met inachtneming van haar risicodragend vermogen .


La BEI devrait aussi être encouragée à soutenir à ses risques l’investissement direct étranger d'entreprises de l’Union dans les pays partenaires.

De EIB moet worden aangemoedigd om directe buitenlandse investeringen in partnerlanden door ondernemingen uit de Unie te ondersteunen op eigen risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Þ L'agence est encouragée à soutenir davantage les États membres en proposant une formation sur les questions liées au retour qui mette l'accent en particulier sur la protection des droits fondamentaux des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour au cours de la procédure de retour.

Þ FRONTEX wordt verzocht de lidstaten verder te ondersteunen door te voorzien in opleiding inzake terugkeer, waarbij speciale nadruk ligt op het waarborgen tijdens de terugkeerprocedure van de grondrechten.


Au niveau régional ou local, les entreprises doivent être encouragées à soutenir les femmes, pas nécessairement au moyen de quotas mais en se fixant des objectifs internes.

Op regionaal of lokaal niveau moeten bedrijven worden aangemoedigd om vrouwen te ondersteunen, en dan niet noodzakelijkerwijze door middel van quota, maar door interne doelstellingen.


15. se félicite de la décision de mettre en œuvre un programme de travail sur des questions de méthodologie relatives à un éventail d'approches et de mesures positives d'incitation qui visent à réduire les émissions causées par la déforestation et la dégradation des forêts dans les pays en développement, en tenant compte de manière équilibrée des multiples fonctions et avantages des forêts pour les valeurs de la biodiversité, le fonctionnement des écosystèmes et les moyens de subsistance locaux; se félicite également de ce que les parties sont encouragées à soutenir le renforcement des capacités, à fournir une assistance technique et à ...[+++]

15. verwelkomt het besluit om een werkprogramma op te zetten inzake methodologische kwesties met betrekking tot een aantal beleidsbenaderingen en positieve stimulansen die gericht zijn op het verminderen van emissies door ontbossing en aantasting van de bossen in ontwikkelingslanden, op evenwichtige wijze rekening houdend met de meervoudige functies en voordelen van bossen voor de biodiversiteit, de werking van het ecosysteem en de lokale beroepsuitoefening; verwelkomt eveneens het feit dat partijen worden aangemoedigd om capaciteitsopbouw te steunen, technische ondersteuning te leveren en inspanningen te verrichten, waaronder proefproj ...[+++]


Conformément aux objectifs de la politique européenne de voisinage, la coopération spatiale sera encouragée pour soutenir le développement économique et social des pays voisins de l’Est et du Sud.

Overeenkomstig de doelstellingen van het Europese nabuurschapsbeleid wordt samenwerking op het gebied van ruimtevaart aangemoedigd om de economische en sociale ontwikkeling van de oostelijke en de zuidelijke buurlanden te ondersteunen.


Une meilleure participation à l'action d'assistanat linguistique sera également encouragée, en particulier pour soutenir l'enseignement des langues dans le primaire.

Ook de respons op de actie taalassistentschappen wordt gestimuleerd, met name waar het gaat om ondersteuning van het taalonderwijs op primair niveau.


(26) considérant que le livre vert sur les «Options stratégiques pour le renforcement de l'industrie des programmes dans le contexte de la politique audiovisuelle de l'Union européenne», adopté par la Commission le 7 avril 1994, propose, entre autres, des mesures de promotion des oeuvres européennes pour le développement du secteur; que le programme Media II, qui tend à soutenir la formation, le développement et la distribution dans le secteur audiovisuel, a également été conçu pour permettre le développement de la production d'oeuvres européennes; que la Commission a proposé que la production d'oeuvres européennes devrait égale ...[+++]

(26) Overwegende dat in het Groenboek "Strategische opties voor de versterking van de programma-industrie in de context van het audiovisuele beleid van de Europese Unie", dat de Commissie op 7 april 1994 heeft goedgekeurd, onder andere maatregelen worden gesuggereerd ter bevordering van Europese producties met het oog op de ontwikkeling van de sector; dat het Media II-programma, dat erop is gericht de opleiding, ontwikkeling en distributie in de audiovisuele sector te bevorderen, mede is bedoeld om de vervaardiging van Europese producties te bevorderen; dat de Commissie heeft voorgesteld dat de vervaardiging van Europese producties ook moet worden bevorderd door middel van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : appuyer une candidature     soutenir des auteurs     soutenir une candidature     encouragée à soutenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encouragée à soutenir ->

Date index: 2022-12-06
w