Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la continence fécale
Encourager la pose de limites
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale
Loi sur l'encouragement du renouveau social
MEDIA

Traduction de «encouragés à intensifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale | Loi sur l'encouragement du renouveau social

Wet stimulering Sociale Vernieuwing


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


encourager la continence fécale

aanmoedigen tot fecale continentie


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


encourager les comportements sains

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. d'exprimer son soutien aux responsables politiques irakiens et de les encourager à intensifier leurs efforts pour la stabilisation politique de l'Irak et le renforcement de l'État de droit, pour le bénéfice des Irakiens de toutes confessions;

2. haar steun te betuigen aan de Iraakse politieke verantwoordelijken en hen aan te moedigen hun inspanningen voor de politieke stabilisering van Irak en de versterking van de rechtsstaat op te drijven, ten bate van de Irakezen van alle geloofsovertuigingen;


2. d'exprimer son soutien aux responsables politiques irakiens et les encourager à intensifier leurs efforts pour la stabilisation politique de l'Irak et le renforcement de l'État de droit, pour le bénéfice des Irakiens de toutes confessions;

2. haar steun te betuigen aan de Iraakse politieke verantwoordelijken en hen aan te moedigen hun inspanningen voor de politieke stabilisering van Irak en de versterking van de rechtsstaat op te drijven, ten bate van de Irakezen van alle geloofsovertuigingen;


2. Les parties encouragent et intensifient l'échange d'informations et la coopération en matière de politique régionale, en mettant l'accent sur le développement des régions défavorisées, les liens entre les régions urbaines et rurales et le développement rural.

2. De partijen stimuleren en versterken de uitwisseling van informatie en de samenwerking inzake het regionaal beleid, met bijzondere nadruk op de ontwikkeling van kansarme gebieden, verbindingen tussen stad en platteland en plattelandsontwikkeling.


Pour atteindre les objectifs, les parties s'efforcent d'intensifier le dialogue politique et la coopération au niveau technique, d'encourager la coopération dans les activités de recherche et développement (R&D) et les technologies à faible taux d'émission, de favoriser le renforcement des capacités et d'encourager les actions de sensibilisation.

Voor de verwezenlijking van de doelstellingen streven de partijen naar een intensievere beleidsdialoog, een intensievere samenwerking op technisch niveau, de bevordering van de samenwerking inzake activiteiten voor onderzoek en ontwikkeling en technologieën met lage emissies, een versterkte capaciteitsopbouw en de bevordering van de bewustmaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Le Conseil et les États membres encouragent les gouvernements de la République populaire de Chine et de Taïwan à intensifier leur coopération dans un esprit constructif et pacifique;

c) de Raad en de Lid-Staten sporen de regeringen van de Volksrepubliek China en Taiwan aan om nauwer samen te werken in een opbouwende en vreedzame geest;


Je pense que la communauté internationale dans son ensemble devrait intensifier la pression qu'elle exerce sur les parties prenantes aux conflits, mais aussi sur les pays qui les soutiennent, afin que ces dernières participent à Genève II. A cet égard, il est encourageant de constater que la Coalition de l'Opposition Syrienne (COS) a annoncé sa participation aux négociations. Sa collaboration est toutefois conditionnée à la libération des prisonniers politiques (en particulier les femmes et les enfants) et au libre accès à l'aide hum ...[+++]

Ik denk dat de ganse internationale gemeenschap de druk op de partijen, maar ook op de landen die hen steunen, moet opvoeren om deel te nemen aan Genève II. Het is daarbij positief dat de Syrische Oppositie Coalitie zijn akkoord heeft gegeven om deel te nemen, weliswaar onder voorwaarde dat de politieke gevangenen, en dan vooral vrouwen en kinderen, worden vrijgelaten en dat humanitaire goederen overal worden toegelaten.


Lorsque le tourisme sexuel impliquant des enfants a lieu en dehors de l’Union, les États membres sont encouragés à intensifier, par le recours aux instruments nationaux et internationaux disponibles, et notamment les conventions bilatérales ou multilatérales en matière d’extradition, à l’assistance mutuelle ou à la transmission de procédures, la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales en vue de lutter contre le tourisme sexuel.

Wanneer kindersekstoerisme buiten de Unie plaatsvindt, worden de lidstaten aangemoedigd ernaar te streven de samenwerking met derde landen en internationale organisaties te intensiveren door middel van de beschikbare nationale en internationale instrumenten, met inbegrip van bilaterale of multilaterale verdragen inzake uitlevering, wederzijdse bijstand of overdracht van procedures, teneinde sekstoerisme te bestrijden.


se félicite que l'économie turque ait bien résisté à la crise économique mondiale; souligne que la reprise de l'activité économique est une chance unique d'accroître la participation au marché du travail et le taux d'emploi, qui sont toujours très bas et atteignent à peine 50 %, et de mettre en œuvre un processus progressif d'intégration sociale; attire l'attention sur la responsabilité commune du gouvernement et des partenaires sociaux et les encourage à intensifier leur coopération afin de renforcer les bases d'une économie de marché à orientation sociale;

prijst de weerbaarheid van de Turkse economie ten aanzien van de wereldwijde economische crisis; benadrukt dat deze economische opleving een unieke kans biedt voor de verhoging van de arbeidsparticipatie en de werkgelegenheidscijfers – die nog steeds erg laag liggen en amper 50 % bedragen – en voor de aanzet van een proces van progressieve sociale integratie; wijst op de gedeelde verantwoordelijkheid van de regering en de sociale partners, en moedigt hen aan de samenwerking te intensiveren om zo de basis van een sociaal georiënteerde markteconomie te versterken;


Les États sont encouragés à intensifier dès maintenant leurs efforts visant à promouvoir l’innovation sociale au moyen du Fonds social européen.

De lidstaten worden aangemoedigd om hun inspanningen om via het ESF de sociale innovatie te bevorderen op te voeren.


Les citoyens et institutions des Balkans occidentaux devraient être encouragés à intensifier leur participation à des programmes communautaires et aux activités des agences communautaires.

Burgers en instanties uit de westelijke Balkan moeten worden aangemoedigd om meer deel te nemen aan communautaire programma’s en activiteiten van EU-agentschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encouragés à intensifier ->

Date index: 2021-01-07
w