Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causer un préjudice
Cautionner
Confection
Donner caution
Donner garantie
Encouragement à l'investissement
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Faire préjudice
Fournir une caution
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Nuire à
Porter atteinte
Porter atteinte à
Porter des objets
Porter préjudice
Porter préjudice à
Porter à la connaissance
Porter à vive incandescence
Promotion des investissements
Prêt-à-porter
Relance de l'investissement
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Toile à porter

Traduction de «encouragés à porter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


nuire à | porter atteinte à | porter préjudice à

afbreuk doen aan


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen




promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]

bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]




porter à vive incandescence

tot witte gloeihitte brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, les citoyens sont également encouragés à porter plainte s'ils sont confrontés à des irrégularités vu le nombre relativement faible de plaintes de citoyens que nos services reçoivent.

Hierbij worden burgers ook aangemoedigd klacht in te dienen indien ze geconfronteerd worden met onregelmatigheden, gezien het relatief lage aantal klachten van burgers die onze diensten ontvangen.


Ces dernières années, de nombreuses campagnes ont été menées à destination des jeunes afin de les encourager à porter ces vestes qui ne sont toutefois pas obligatoires.

Er is de laatste jaren veel campagne gevoerd naar jongeren toe om het dragen van deze vesten te stimuleren, verplicht zijn ze echter niet.


Il semble donc toujours difficile pour les victimes d'en parler, même si de nombreuses associations expriment de plus en plus leur inquiétude quant aux violences homophobes et encouragent les victimes à porter plainte.

Voor de slachtoffers blijkt het dus nog steeds moeilijk erover te praten, ook al drukken talrijke verenigingen hun bezorgdheid uit over homofoob geweld en moedigen ze de slachtoffers aan om een klacht in te dienen.


En outre, en 2014, Selor a organisé pour la sixième fois "Top Skills", une initiative qui vise à encourager les femmes à se porter candidates pour des fonctions de management au sein de l'administration fédérale.

In 2014 organiseerde Selor bovendien voor de zesde keer 'Top Skills', een initiatief dat vrouwen wil stimuleren om zich kandidaat te stellen voor managementjobs bij de federale overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateu ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van d ...[+++]


Ce constat vous a amené, avec vos collègues de la Santé, de l'Intérieur et différentes organisations, à lancer une nouvelle campagne de sensibilisation visant à encourager les victimes de violences sexuelles à porter plainte.

Die vaststelling heeft u en uw collega's van Volksgezondheid en van Binnenlandse Zaken, en verschillende organisaties ertoe aangezet een nieuwe sensibiliseringscampagne te voeren om de slachtoffers van seksueel geweld aan te moedigen klacht in te dienen.


En collaboration avec la police et l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, j’ai lancé, le 14 février dernier, une campagne visant à encourager les victimes de violences sexuelles à porter plainte auprès de la police.

Samen met de politie en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, heb ik op 14 februari 2014 een campagne gelanceerd om slachtoffers van seksueel geweld aan te zetten aangifte te doen bij de politie.


Ce constat vous a amené, avec vos collègues de la Santé, de la Justice et différentes organisations, à lancer une nouvelle campagne de sensibilisation visant à encourager les victimes de violences sexuelles à porter plainte.

Die vaststelling heeft de minister, samen met haar collega's van Volksgezondheid, Justitie en verschillende organisaties, ertoe aangezet een nieuwe bewustmakingscampagne op te zetten om de slachtoffers van seksueel geweld aan te moedigen klacht in te dienen.


Les options concernant les déclarations aux fins de la balance des paiements sont les suivantes: (4) maintenir le seuil actuel de 12 500 EUR en dessous duquel les prestataires de services de paiement ne sont pas tenus de déclarer les opérations de paiement; (5) créer, sur la base du volontariat, un service facultatif supplémentaire (AOS) au sein du SEPA qui permettrait de poursuivre la collecte de statistiques à partir des règlements; (6) encourager les ajustements volontaires des États membres et (7) remédier aux problèmes que posent les déclarations aux fins de la balance des paiements par voie législative, selon trois sous-opti ...[+++]

De opties voor de betalingsbalansrapportage zijn: 4) handhaven van het huidige drempelbedrag, waarbij betalingsdienstaanbieders betalingstransacties van minder dan 12 500 EUR niet behoeven te rapporteren; 5) instellen van een Additional Optional Service (AOS) Community op vrijwillige basis binnen SEPA, waardoor het mogelijk zou zijn statistische gegevens op basis van betalingen te blijven vergaren; 6) vrijwillige aanpassingen bij de lidstaten aanmoedigen; en 7) de problemen op het gebied van de betalingsbalansrapportage aanpakken door middel van wetgeving, waarbij er drie subopties openstaan: 7a) de vrijstellingsdrempel optrekken tot ...[+++]


C'est ainsi qu'a été organisée en 2005 une campagne encourageant les femmes à se porter candidates à des fonctions de management au sein de l'administration fédérale.

Zo vond in 2005 een campagne plaats om vrouwen aan te moedigen zich kandidaat te stellen voor managementfuncties bij de federale overheid.


w