Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coeffcient d'encrassement
Contact encrassé
Effet du graphite sur l'encrassement
Facteur d'encrassement

Traduction de «encrassement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coeffcient d'encrassement | facteur d'encrassement

vervuilingsfactor


effet du graphite sur l'encrassement

invloed van grafiet op de vervuiling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les feuilles mortes, l'encrassement, la pluie et le vent sont des conditions propices à la formation d'une mélasse sur le rail qui rend le rail gras et entraîne le manque d'adhérence du train.

Dode bladeren, vervuiling, regen en wind zorgen ervoor dat er zich op de sporen een kleverige laag vormt waardoor de sporen vettig worden, met ee gebrek aan adhesie van de trein tot gevolg.


- Nettoie le plan de travail, les ustensiles et les locaux et les maintient dans un parfait état d'hygiène (D110301 Id16246-c) : - travaille de manière ordonnée ; - contrôle l'état du matériel et aiguise les couteaux au besoin ; - range systématiquement le lieu de travail et le matériel ; - utilise du matériel de nettoyage ; - utilise une quantité déterminée de produit en fonction de la surface et de l'encrassement ; - nettoie immédiatement toutes les surfaces qui sont entrées en contact avec les produits alimentaires ; - nettoie et désinfecte le matériel conformément aux consignes ; - respecte les consignes en matière de sécurité ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties - Respecteert de persoonlijke hygiëne (co 01608) - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen - Bedekt eventuele wonden met wettelijk toegelaten middelen - Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen - Maakt het werkblad, het gereedschap en de ruimtes schoon en houdt ze hygiënisch (D110301 Id16246-c) - Werkt ordelijk - Controleert de staat van het materieel en slijpt messen waar nodig - Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op - Gebruikt schoonmaakmaterieel - Gebruikt een hoeveelheid product volgens het oppervlak en de vervu ...[+++]


...ée selon la surface et l'encrassement - Pouvoir contrôler si le matériel utilisé est nettoyé avant d'être rangé - Pouvoir prévoir des consignes pour le tri des déchets - Pouvoir planifier et organiser l'entretien de base des machines ou des équipements - Pouvoir contrôler le fonctionnement et l'état des machines et des équipements - Pouvoir surveiller et prendre soin des aspects opérationnels du bâtiment et de l'infrastructure - Pouvoir utiliser des logiciels bureautiques - Pouvoir fixer les détails des obsèques en fonction des souhaits du défunt et/ou des proches - Pouvoir informer le client sur les possibilités et les coûts - Pouvoi ...[+++]

...an de machines en haar uitrusting - Het kunnen toezicht houden op en zorg dragen voor de operationaliteit van het gebouw en de infrastructuur - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware - Het kunnen vastleggen van de uitvaart volgens de wensen van de overledene en/of nabestaanden - Het kunnen verstrekken aan de klant van informatie betreffende mogelijkheden en kosten - Het kunnen adviseren van de klant over de verschillende producten - Het kunnen regelen van het rouwdrukwerk - Het kunnen begeleiden van de bezoekers en de familie in het uitvaartcentrum - Het samen met de familie of nabestaanden de organisatie en voorwaarden voor de uitv ...[+++]


La chute des feuilles, l'encrassement, la pluie et le vent, le tout ensemble constitue un dangereux cocktail entraînant une perte d'adhérence entre le rail et le bandage de roue du fait de la formation d'une mélasse. iv) Dérangements infrastructure À partir de début octobre, il se produit parfois des variations assez importantes de températures pouvant aller jusqu'au point de gel au petit matin.

Vallende bladeren, vervuiling, regen en wind vormen samen een gevaarlijke cocktail voor het veroorzaken van een verlies aan grip tussen rail en wielband door pulpvorming. iv) Storingen Infrastructuur Vanaf begin oktober doen zich soms plotse en vrij hevige temperatuurschommelingen voor, met dalingen tot aan het vriespunt in de vroege ochtend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Garnitures ou disques encrassés par de l'huile, de la graisse, etc.

(b) Remvoering of -blok is vuil (olie, vet enz.).


(b) Tambours ou disques encrassés par de l'huile, de la graisse, etc.

(b) Trommel of schijf is vuil (olie, vet enz.) .


Ladite norme devrait être actualisée en conséquence et devrait fixer des limites pour les paramètres techniques non inclus dans cette annexe, comme la stabilité à l’oxydation, le point éclair, le résidu de carbone, la teneur en cendres, la teneur en eau, les impuretés totales, la corrosion sur lame de cuivre, l’onctuosité, la viscosité cinématique, le point de trouble, la température limite de filtrabilité, la teneur en phosphore, l’indice d’acide, les péroxydes, la variation de l’indice d’acide, l’encrassement de l’injecteur et l’ajout d’additifs de stabilisation.

Deze norm moet dienovereenkomstig worden aangepast en grenswaarden vaststellen voor niet in die bijlage opgenomen technische parameters, zoals oxidatiebestendigheid, vlampunt, koolstofresidu, asgehalte, watergehalte, totale verontreiniging, koperstripcorrosie, smeercapaciteit, kinematische viscositeit, troebelingspunt, temperatuurgrens voor de filtreerbaarheid, fosforgehalte, zuurgetal, peroxiden, zuurgetalvariatie, verstopping van de injecteurs en stabiliteitsadditieven.


Paramètres déterminant le niveau d’encrassement à partir duquel se produit une régénération (température, pression, etc.): .

Parameters om te bepalen welk belastingniveau nodig is alvorens regeneratie optreedt (temperatuur, druk enz.): .


Description de la méthode appliquée pour réaliser l’encrassement du dispositif dans la procédure d’essai décrite au paragraphe 3.1, annexe 13 du règlement no 83 de la CEE-ONU: .

Beschrijving van de methode om het systeem te verontreinigen in de in VN/ECE-Reglement nr. 83, bijlage 13, punt 3.1, beschreven testprocedure: .


Un écart entre la masse volumique théorique et celle observée supérieur à 0,00008 g/ml peut indiquer que le tube est encrassé.

Een verschil van meer dan 0,00008 g/ml tussen de theoretische dichtheid en de waargenomen dichtheid kan erop duiden dat de buis vuil is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encrassement ->

Date index: 2022-11-17
w