Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «endettement trop élevé » (Français → Néerlandais) :

L'un des principaux défis que doit relever la Grèce consiste à «assurer la viabilité à long terme des finances publiques dans un contexte de vieillissement démographique, eu égard notamment à un ratio d'endettement public trop élevé».

Een van de uitdagingen waarmee Griekenland wordt geconfronteerd, is "de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn verzekeren met het oog op de vergrijzing, in het bijzonder gelet op de hoge schuldquote".


Les causes sont généralement des politiques macro-économiques ou micro-économiques inadéquates : déficits budgétaires excessifs, endettement trop élevé, politique de change inadéquate (par exemple taux de change fixe ou lié à une autre devise, conduisant à une surévaluation et donc à un déficit commercial), contrôle inefficace du secteur bancaire (mismatching, risques de change et de liquidité excessifs), insuffisance de l'information, manque de transparence sur la situation économique et financière réelle (la spéculation consiste le plus souvent à anticiper sur la tendance du marché en bénéficiant d'une information asymétrique; une gra ...[+++]

De oorzaak is meestal een falend macro-economisch of micro-economisch beleid : buitensporige begrotingstekorten, te hoge schuldenlast, falend wisselbeleid (bijvoorbeeld vaste of aan een andere munt gekoppelde wisselkoers, leidend tot een overwaardering en dus een handelstekort), inefficiënte controle op de banksector (mismatching, overmatig wissel- en liquiditeitsrisico), tekort aan informatie, gebrek aan transparantie over de reële financieel-economische toestand (speculatie komt er meestal op neer vooruit te lopen op de markttrend door voordeel te halen uit een asymmetrische informatie; met betere en snellere informatie zou speculatie ...[+++]


En vertu du § 2, alinéa 2 du même article, les montants qui n'ont pu faire l'objet d'une distribution en cas de taux d'endettement trop élevé doivent être mis en réserve.

Krachtens § 2, tweede lid, van datzelfde artikel moeten de bedragen die, ingevolge de te hoge schuldenlast, niet konden worden uitgekeerd, aan de reserves worden toegevoegd.


25. souligne la nécessité d'appliquer la législation adoptée et d'en garantir le respect, avant d'envisager toute révision substantielle; souligne que la transposition rapide de la directive 2014/59/UE dans le droit national, mais aussi le financement adéquat et l'efficacité du mécanisme de résolution unique doivent jouir de la plus haute priorité, et demande dès lors que la mise en œuvre complète de ces mesures soit achevée en vertu du cadre législatif adéquat; souligne, à cet égard, qu'il est d'une importance fondamentale de dissoudre les liens réciproques directs entre budgets des États et risques bancaires, qui représentent une grande menace pour la stabilité financière; observe qu'en raison de l'absence de règles sur l'attitude à ad ...[+++]

25. onderstreept de noodzaak om vastgestelde wetgeving ten uitvoer te leggen en te handhaven voordat een ingrijpende herziening van deze wetgeving in overweging wordt genomen; benadrukt dat een snelle omzetting van Richtlijn 2014/59/EU in het nationaal recht en toereikende financiering en doeltreffendheid van het GAM de hoogste prioriteit moeten krijgen, en dringt er bijgevolg op aan dat de volledige tenuitvoerlegging van deze maatregelen wordt voltooid binnen het passende regelgevingskader; benadrukt in dit verband dat de opheffing van directe en wederzijdse verbindingen tussen nationale begrotingen en bankenrisico's, die een grote bedreiging voor de fina ...[+++]


28. souligne la difficulté d'accès à un financement pour un jeune agriculteur désirant s'installer et l'utilité de la pratique des prêts bonifiés qui permet aux jeunes agriculteurs de mener à bien leur projet d'installation et d'en assurer la pérennité en évitant un endettement trop élevé;

28. wijst op de problemen die jonge landbouwers die zich willen vestigen ondervinden om toegang te krijgen tot financieringen, en op het nut van gesubsidieerde leningen, die jonge landbouwers de mogelijkheid bieden om een bedrijf op te richten en het voortbestaan ervan veilig te stellen zonder een te hoge schuldenlast aan te gaan;


28. souligne la difficulté d'accès à un financement pour un jeune agriculteur désirant s'installer et l'utilité de la pratique des prêts bonifiés qui permet aux jeunes agriculteurs de mener à bien leur projet d'installation et d'en assurer la pérennité en évitant un endettement trop élevé;

28. wijst op de problemen die jonge landbouwers die zich willen vestigen ondervinden om toegang te krijgen tot financieringen, en op het nut van gesubsidieerde leningen, die jonge landbouwers de mogelijkheid bieden om een bedrijf op te richten en het voortbestaan ervan veilig te stellen zonder een te hoge schuldenlast aan te gaan;


17. exprime sa préoccupation au sujet du projet consistant à supprimer le plafonnement des taux d'intérêt sur le microcrédit, étant donné que des taux d'intérêt trop élevés risquent d'enfermer ceux qui recourent au microcrédit dans le cercle vicieux de l'endettement, ce qui irait à l'encontre du but même du microcrédit; invite instamment la Commission et les États membres à faire preuve d'une extrême prudence dans la politique suivie en matière de taux d'intérêt;

17. uit zijn bezorgdheid over het voorstel om de plafondrente voor microkrediet af te schaffen, omdat gebruikers van microkrediet door hoge rentevoeten in een vicieuze schuldencirkel terecht kunnen komen, waardoor de hele opzet van microkrediet teniet wordt gedaan; maant de Commissie en de lidstaten tot grote voorzichtigheid wat het rentevoetbeleid betreft;


Le risque d'endettement pour le consommateur demeure bien trop élevé.

Het risico dat consumenten zich in de schulden steken blijft nog veel te groot.


L'un des principaux défis que doit relever la Grèce consiste à «assurer la viabilité à long terme des finances publiques dans un contexte de vieillissement démographique, eu égard notamment à un ratio d'endettement public trop élevé».

Een van de uitdagingen waarmee Griekenland wordt geconfronteerd, is "de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn verzekeren met het oog op de vergrijzing, in het bijzonder gelet op de hoge schuldquote".


Quatre causes ont été avancées pour expliquer la pauvreté dans le secteur agricole: - exploitations trop petites; - exploitations avec des investissements trop élevés et un endettement; - exploitations en difficulté en raison de crises sur le marché; - exploitations qui, en raison d'une gestion inappropriée ou d'une mauvaise planification, sont incapables de se maintenir de façon satisfaisante dans un marché en évolution.

Er worden vier redenen aangegeven voor de armoede in de landbouwsector: - te kleine bedrijven; - bedrijven met te hoge investeringen en schuldenlast; - bedrijven in moeilijkheden door crisissen op de markt; - bedrijven die door een verkeerd management of foute inzichten in de ontwikkelde markten onvoldoende kunnen stand houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endettement trop élevé ->

Date index: 2022-02-27
w