Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Emploi à temps partiel
Endossement au porteur
Endossement de procuration
Endossement partiel
Endossement à titre de procuration
Endosser
Exploitant à temps partiel
Producteur à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
Valeur à l'encaissement
élection partielle

Traduction de «endossement partiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


endossement à titre de procuration | endossement de procuration | valeur à l'encaissement

incasso-endossement | procura-endossement | waarde ter incasso


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


emploi à temps partiel | travail à temps partiel

deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) le bénéficiaire d'un effet ne peut présenter celui-ci au paiement qu'après, le cas échéant, avoir réduit son montant, par quittance partielle, à un montant égal ou inférieur au montant exigible du solde restant dû dans le cadre du crédit - abstraction faite de l'endossement d'effets créés en représentation de ce crédit - au moment de ladite présentation;

a) de begunstigde van een handelspapier mag dit slechts ter betaling voorleggen nadat hij, in voorkomend geval, zijn bedrag verminderd heeft door gedeeltelijke kwijting, tot een bedrag gelijk aan of lager dan het eisbaar bedrag van het in het kader van het krediet verschuldigd blijvend saldo - zonder het endossement van handelspapieren opgemaakt ter vertegenwoordiging van dit krediet in aanmerking te nemen - op het moment van deze voorlegging;


L’une des raisons est que – et je me tourne vers le Conseil même si je sais que la Présidence hongroise n’est peut-être pas la coupable, vous devrez endosser le rôle de messager – les décisions difficiles empruntent généralement la forme de décisions partielles et limitées parce que nous ne réussissons pas à résoudre l’ensemble d’un coup.

Een van de redenen is – en ik richt me hier tot de Raad, en hoewel ik weet dat het Hongaarse voorzitterschap misschien niets verweten kan worden, moet u toch de boodschapper zijn – het feit dat moeilijke beslissingen voortdurend in de vorm van kleine deelbesluiten worden genomen, omdat we er niet in slagen dit probleem in een keer op te lossen.


Si nous, députés européens, souhaitons endosser partiellement la responsabilité de la mise en œuvre de la stratégie pour la croissance et l’emploi, une directive relative aux services bien ficelée est l’instrument par excellence.

Als wij als Parlement mee onze verantwoordelijkheid voor de strategie voor groei en banen willen opnemen, is een goede dienstenrichtlijn ons instrument bij uitstek.


Si nous, députés européens, souhaitons endosser partiellement la responsabilité de la mise en œuvre de la stratégie pour la croissance et l’emploi, une directive relative aux services bien ficelée est l’instrument par excellence.

Als wij als Parlement mee onze verantwoordelijkheid voor de strategie voor groei en banen willen opnemen, is een goede dienstenrichtlijn ons instrument bij uitstek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les partenaires sociaux ont démontré leur volonté d'endosser cette nouvelle responsabilité en parvenant à la conclusion de deux accords, l'un sur le congé parental et l'autre sur le travail à temps partiel, qui ont tous deux été ultérieurement adoptés sous forme de directives sur proposition de la Commission.

De sociale partners hebben getoond deze nieuwe verantwoordelijkheid op zich te willen nemen doordat zij twee Europese overeenkomsten hebben gesloten, een over ouderschapsverlof en de andere over deeltijdarbeid; beide zijn later op voorstel van de Commissie als richtlijn aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endossement partiel ->

Date index: 2024-08-25
w