Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endroits du monde nous interpellent " (Frans → Nederlands) :

Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.

Onze Unie speelt een voortrekkersrol bij de bestrijding van genderdiscriminatie en we mogen trots zijn op de geboekte vooruitgang: er zijn weinig plaatsen op aarde waar vrouwen op zoveel veiligheid en gelijke kansen kunnen rekenen als in Europa.


Les violations des droits de l’homme dénoncées dans de nombreux endroits du monde nous interpellent et pourtant ces exactions déplorables sont perpétrées ici même, au sein de l’Union européenne.

We houden ons bezig met schendingen van de mensenrechten op allerlei plaatsen in de wereld, en hier, in de Europese Unie, vindt er zo'n spijtige ontwikkeling plaats.


En fait, nous avons transformé l’Europe au cours de cette période et, nous, les Européens, pouvons être fiers lorsque nous comparons l’Europe à de nombreux endroits du monde; mais en même temps, nous savons que le parcours n’est pas terminé.

In die tijd hebben we Europa veranderd. Vergeleken met andere plaatsen op de wereld, hebben wij Europeanen reden om trots te zijn, hoewel we tegelijkertijd ook weten dat we nog een lange weg te gaan hebben.


Ce pays, qui est devenu, depuis l’année en cours, la deuxième puissance militaire du monde, nous interpelle à plus d’un titre.

Dit land, dat het afgelopen jaar de tweede militaire mogendheid ter wereld is geworden, vraagt onze aandacht in meer dan één opzicht.


Il n’en demeure pas moins que nous devrions mettre comme préalable à cet accord justement la signature par le Pakistan de la convention de Genève, parce que nous devons être très attentifs à ne jamais perdre de vue le nécessaire équilibre à trouver entre les éléments de sécurité pour nous tous et le respect et la protection des droits de l’homme, quel que soit l’endroit du monde qui est en cause.

Feit blijft echter dat wij aan deze overeenkomst de voorwaarde moeten verbinden dat Pakistan het Verdrag van Genève ondertekent. Wij moeten namelijk zeer goed blijven letten op het noodzakelijke evenwicht tussen onze gemeenschappelijke veiligheid en de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten, ongeacht het werelddeel waarom het gaat.


Dans ce Parlement, nous sommes capables de déterminer chaque semaine quels sont les problèmes relatifs aux droits de l’homme dans tout endroit du monde, mais nous sommes incapables de nous accorder une fois par an sur les normes à respecter au sein de l’Union européenne à l’égard des droits fondamentaux.

In dit Parlement zijn we in staat om wekelijks te besluiten wat waar ook ter wereld de mensenrechtenproblemen zijn, maar we zijn niet in staat om het eenmaal per jaar eens te worden over de normen waar we binnen de Europese Unie ten aanzien van deze grondrechten aan moeten voldoen.


En ouvrant les marchés financiers dans beaucoup d'endroits du monde, nous offrirons de nouvelles chances aux entreprises européennes de services financiers et nous renforcerons aussi les économies qui sont en train de s'ouvrir, procurant ainsi, en définitive, de nouveaux marchés à d'autres biens et services européens".

Via de opening van markten voor financiële diensten in vele delen van de wereld zullen wij nieuwe mogelijkheden bieden aan Europese bedrijven die financiële diensten verlenen, maar zullen wij ook de economieën die worden geopend versterken en zullen wij aldus zorgen voor nieuwe markten voor weer andere Europese goederen en diensten".


Nous avons mis des mois pour faire entendre raison à votre cabinet en disant qu'il n'y avait aucun endroit au monde, en tout cas dans un pays démocratique, où les décisions prises sont sans appel et sans délai.

We hebben maandenlang geprobeerd om uw kabinet te doen inzien dat in geen enkel democratisch land onmiddellijk beslissingen worden genomen zonder mogelijkheid tot beroep.


Comme tout le monde, nous sommes extrêmement touchés, interpellés et sensibilisés par la situation des victimes du conflit.

Ook wij zijn sterk getroffen en geroerd door de situatie van de slachtoffers van het conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endroits du monde nous interpellent ->

Date index: 2024-04-24
w