Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Camptodactylie de Tel Hashomer
Crétinisme endémique
Endémie
Endémique
Excès endémique de fluorure
Fluorose endémique
Maladie endémique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Qui est habituellement présent
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "endémique tels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


excès endémique de fluorure | fluorose endémique

endemische bovenmatige fluoride-opname | endemische overmatige fluor-inname


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)




endémique | qui est habituellement présent

endemisch | inheems




camptodactylie de Tel Hashomer

Tel Hashomer camptodactyliesyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les espèces végétales endémiques qui entrent dans la composition des fourrages et qui contiennent des composants aromatiques tels que la coumarine, confèrent au lait et partant, au «Silter», des arômes particuliers.

De inheemse plantensoorten in het voeder bevatten aromatische bestanddelen, zoals cumarine, en zorgen voor de specifieke aroma’s van de melk en dus ook de „Silter”.


Les situations épidémiques exceptionnelles sont caractérisées par des formes cliniques sévères, un nombre élevé d'élèves/étudiants atteints, une longue période de contamination, une difficulté à contrôler l'épidémie ou la présence d'un agent pathogène qui ne serait pas endémique dans nos régions, tel que Salmonella typhi.

Uitzonderlijke epidemische situaties worden gekenmerkt door ernstige klinische ziektebeelden, een hoog aantal zieke leerlingen/studenten, een lange besmettingsperiode, moeilijkheden om de epidemie of de aanwezigheid van een ziekteverwekker die niet in onze regio's endemisch is, zoals Salmonella typhi, in te dijken.


14. attend avec intérêt la réalisation rapide par les nouveaux dirigeants du parti des appels répétés à la démocratisation et aux réformes politiques émis au sein du PCC; estime que seules des réformes politiques efficaces visant à créer des institutions plurielles, démocratiques et responsables reflétant la diversité ethnique, religieuse, politique et sociale de la Chine ouvriront la voie à une croissance et une stabilité durables et mettront notamment un frein à la semi-indépendance des dirigeants du parti autoritaires au niveau de la province, du district ou au niveau local, lesquels ont grandement nuit, par leurs abus de pouvoir, et notamment des cas très coûteux et endémiques ...[+++]

14. ziet uit naar de spoedige uitvoering van de herhaalde oproepen tot democratisering en politieke hervormingen binnen de CCP door het nieuwe leiderschap van de partij; is van mening dat alleen effectieve politieke hervormingen gericht op de vorming van inclusieve, democratische en verantwoordelijke instellingen, die de etnische, religieuze, politieke en sociale diversiteit van China weerspiegelen, de weg kunnen effenen voor duurzame groei en stabiliteit, en een eind kunnen maken aan de semi-onafhankelijke positie van autoritaire provinciale, districts- en lokale partijbazen, die de reputatie van China's nationale leiderschap zowel intern als extern ernstig schaden met hun machtsmisbruik, waarbij in het bijzonder wordt verwezen naar de uiterst ko ...[+++]


Nous espérons une pleine participation de la société civile et des partenaires sociaux, non seulement parce que la crise économique peut aggraver les problèmes déjà graves et endémiques, tels que le chômage et la pression migratoire accrue, et rendre le phénomène encore plus difficile à gérer.

Tegelijkertijd merken wij echter op dat het cruciaal is te voorkomen dat het hele proces wordt gereduceerd tot een uitsluitend gouvernementele aanpak. We hopen op grote betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en de sociale partners, vooral omdat de economische crisis de verschrikkelijke, reeds endemisch geworden problemen als werkloosheid en toenemende migratiedruk kan verergeren, waardoor dit verschijnsel nog moeilijker te controleren zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons une pleine participation de la société civile et des partenaires sociaux, non seulement parce que la crise économique peut aggraver les problèmes déjà graves et endémiques, tels que le chômage et la pression migratoire accrue, et rendre le phénomène encore plus difficile à gérer.

Tegelijkertijd merken wij echter op dat het cruciaal is te voorkomen dat het hele proces wordt gereduceerd tot een uitsluitend gouvernementele aanpak. We hopen op grote betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en de sociale partners, vooral omdat de economische crisis de verschrikkelijke, reeds endemisch geworden problemen als werkloosheid en toenemende migratiedruk kan verergeren, waardoor dit verschijnsel nog moeilijker te controleren zal zijn.


Les situations épidémiques exceptionnelles sont caractérisées par des formes cliniques sévères, un nombre élevé d'élèves/étudiants atteints, une durée longue de la période de contamination, une difficulté à contrôler l'épidémie ou la présence d'un agent pathogène qui ne serait pas endémique dans nos régions, tel que Salmonella typhi.

De uitzonderlijke epidemische situaties worden gekenmerkt door ernstige klinische vormen, een hoog aantal aangetaste leerlingen/studenten, een lange duur van de besmettingsperiode, moeilijkheden om de epidemie of de aanwezigheid van een ziekteverwekker die niet in onze regio's endemisch zou zijn, zoals Salmonella typhi, te controleren.


Là où la poliomyélite reste endémique, la Communauté a également apporté son soutien à des projets spécifiques visant à appuyer les programmes d’immunisation au niveau national, tels que le partenariat visant à renforcer l’efficacité du programme d’immunisation au Nigeria, ainsi qu’au niveau régional, tels que le programme ARIVA en Afrique de l’Ouest qui vise à renforcer le potentiel d’indépendance nationale et régionale dans le cadre des programmes de vaccination.

In landen waar polio nog een endemische ziekte is, heeft de Gemeenschap ook specifieke projecten gesteund ter bevordering van vaccinatieprogramma’s op nationaal niveau, zoals het programma ‘Partnership to Reinforce Immunization Efficacy’ in Nigeria, en op regionaal niveau, zoals het ARIVA-programma in West-Afrika.


Là où la poliomyélite reste endémique, la Communauté a également apporté son soutien à des projets spécifiques visant à appuyer les programmes d’immunisation au niveau national, tels que le partenariat visant à renforcer l’efficacité du programme d’immunisation au Nigeria, ainsi qu’au niveau régional, tels que le programme ARIVA en Afrique de l’Ouest qui vise à renforcer le potentiel d’indépendance nationale et régionale dans le cadre des programmes de vaccination.

In landen waar polio nog een endemische ziekte is, heeft de Gemeenschap ook specifieke projecten gesteund ter bevordering van vaccinatieprogramma’s op nationaal niveau, zoals het programma ‘Partnership to Reinforce Immunization Efficacy’ in Nigeria, en op regionaal niveau, zoals het ARIVA-programma in West-Afrika.


Ces étudiants sont-ils également soumis à un test HIV chez nous (entre autres les étudiants boursiers de l'AGCD provenant de régions où le virus HIV est endémique, tels que le Rwanda, le Burundi et le Zaïre) et éventuellement aussi leur conjoint?

Worden dergelijke studenten ook bij ons onderworpen aan een HIV-test (onder meer de ABOS-beursstudenten uit de endemisch HIV-besmette gebieden zoals Rwanda, Burundi en Zaïre), en eventueel ook hun echtgeno(o)t(e)?


Pourquoi les autorités belges ont-elles modifié leur politique en la matière? b) Est-il exact que le Petit Château se limite actuellement à fournir des préservatifs? c) Estimez-vous que tous les candidats immigrants et les candidats réfugiés politiques, ainsi que les réfugiés politiques déjà présents, doivent pouvoir présenter un certificat médical récent attestant qu'ils ne sont pas porteurs du virus HIV et qu'à défaut d'un tel certificat ils doivent accepter de se soumettre à un test? d) N'estimez-vous pas qu'un certificat médical doit en outre être exigé de tout étranger provenant de régions où la maladie est ...[+++]

Waarom wijzigde de Belgische overheid haar beleid ter zake? b) Is het waar dat men in het Klein Kasteeltje tegenwoordig alleen nog condooms ter beschikking stelt? c) Kan u er mee akkoord gaan dat alle kandidaat-immigranten en kandidaat-politieke vluchtelingen, alsook de reeds aanwezige politieke vluchtelingen een recent medisch bewijs moeten kunnen voorleggen waaruit blijkt dat ze niet HIV-besmet zijn en dat ze bij gebrek aan een dergelijk getuigschrift moeten toestemmen in een HIV-test? d) Meent u niet dat bovendien van elke vreemdeling afkomstig uit endemisch besmette gebieden een medisch getuigschrift moet geëist worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endémique tels ->

Date index: 2023-08-22
w