Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants avait fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hype ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit ...[+++]


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, si l'enfant était né hors mariage et s'il avait fait l'objet d'une reconnaissance paternelle, il aurait pu contester celle-ci bien au-delà de l'âge de 22 ans, en application des articles 330 et 331ter du Code civil, tels qu'ils ont été remplacés par l'article 38 de la loi du 31 mars 1987.

Daarenboven, indien het kind buiten het huwelijk was geboren en het voorwerp van een vaderlijke erkenning had uitgemaakt, had het die erkenning met toepassing van de artikelen 330 en 331ter van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij artikel 38 van de wet van 31 maart 1987, nog ver na de leeftijd van 22 jaar kunnen betwisten.


En leur qualité de propriétaire d'un centre commercial à Doha, théâtre en mai 2012 d'un incendie qui avait fait 19 victimes dont 13 enfants, les juges leur reprochent de graves négligences dans le respect des normes en matière de sécurité incendie.

Als eigenaar van een winkelcomplex in Doha waar in mei 2012 brand uitbrak waarbij 19 doden, onder wie 13 kinderen, te betreuren vielen, worden hen door de rechters ernstige nalatigheden in het nakomen van de brandvoorschriften verweten.


Le réseau de la Commission européenne sur l'accueil des enfants avait fait savoir, en 1996, que les pays européens devraient investir au moins 1 % de leur PIB dans l'EAJE; or, selon une étude effectuée par l'OCDE en 2004, seuls cinq pays sur les vingt pays passés en revue avaient atteint ce niveau d'investissement.

Het Netwerk Kinderopvang van de Europese Commissie heeft de Europese landen in 1996 aanbevolen om ten minste 1% van het bbp in onderwijs en opvang voor jonge kinderen te investeren, maar volgens een enquête van de OESO uit 2004 hebben slechts vijf van de twintig geënquêteerde landen dat investeringsniveau gehaald.


La commission nationale avait fait une proposition plus audacieuse, à savoir l'instauration d'avocats des enfants, spécialisés, qui seraient dégagés de toute préoccupation financière de rentrée d'honoraires, et qui pourraient ainsi avoir la disponibilité nécessaire.

De Nationale Commissie had een meer gewaagd voorstel gedaan om gespecialiseerde kinderadvocaten in te voeren die bevrijd zouden zijn van alle financiële beslommeringen in verband met het innen van hun honoraria en zo de nodige beschikbaarheid zouden kunnen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le réseau de la Commission européenne sur l’accueil des enfants avait fait savoir, en 1996, que les pays européens devraient investir au moins 1% de leur PIB dans l’EAJE; or, selon une étude effectuée par l’OCDE en 2004, seuls cinq pays sur les vingt pays passés en revue avaient atteint ce niveau d’investissement.

Het Netwerk Kinderopvang van de Europese Commissie heeft de Europese landen in 1996 aanbevolen om ten minste 1% van het BBP in kinderopvang en voorschools onderwijs te investeren, maar volgens een enquête van de OESO uit 2004 hebben slechts vijf van de twintig geënquêteerde landen dat investeringsniveau gehaald.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 20 juillet 1971 que le législateur avait pour objectif d'instaurer un régime résiduaire dans le secteur des allocations familiales : « [...] dans l'état actuel de la législation, certains enfants ne peuvent bénéficier des allocations familiales du fait qu'il n'y a, de leur chef, aucun attributaire, ni dans le régime des salariés ou des employés, ni dans celui des indépendants.

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 juli 1971 blijkt dat de wetgever de bedoeling had in de sector van de kinderbijslagen een residuair stelsel in te voeren : « Er zijn sommige kinderen voor wie momenteel de kinderbijslag niet kan worden uitbetaald omdat er in hunnen hoofde geen rechthebbende is noch in het stelsel der werknemers noch in het stelsel der zelfstandigen.


Cela s'explique par le fait que l'on avait déjà largement communiqué sur ce sujet en 2014 sur ce sujet sur Ouftivi, la chaîne francophone de la RTBF qui s'adresse aux enfants.

De reden hiervoor is dat er in 2014 al uitgebreid gecommuniceerd is over dit onderwerp op de Franstalige tv-zender voor kinderen, "Ouftivi" (van RTBF).


Dans sa réponse à la question E-3102/02 sur les structures d’accueil pour les enfants, la Commission avait indiqué à l’époque (en novembre 2002) qu’elle était en train d’étudier la faisabilité de données comparables à l’échelon de l’Union européenne et avait fait référence à une étude d’Eurostat sur ce sujet.

Bij de beantwoording van vraag E-3102/02 over kinderzorg, heeft de Commissie meegedeeld dat zij toen (november 2002) bezig was met een onderzoek naar de haalbaarheid van het verkrijgen van vergelijkbare gegevens over kinderzorg in de Unie en vestigde zij de aandacht op een studie van Eurostat over dit onderwerp.


Dans sa réponse à la question E-3102/02 sur les structures d'accueil pour les enfants, la Commission avait indiqué à l'époque (en novembre 2002) qu'elle était en train d'étudier la faisabilité de données comparables à l'échelon de l'Union européenne et avait fait référence à une étude d'Eurostat sur ce sujet.

Bij de beantwoording van vraag E-3102/02 over kinderzorg, heeft de Commissie meegedeeld dat zij toen (november 2002) bezig was met een onderzoek naar de haalbaarheid van het verkrijgen van vergelijkbare gegevens over kinderzorg in de Unie en vestigde zij de aandacht op een studie van Eurostat over dit onderwerp.


30. déplore que la Commission n'ait toujours pas donné suite à la demande d'aide à la création d'un Centre européen des enfants disparus que le Parlement européen avait faite au paragraphe 11 de sa résolution du 6 novembre 1997 précitée plus haut; insiste dès lors auprès de la Commission pour qu'elle crée les conditions nécessaires pour le développement d'un réseau européen des enfants disparus et victimes d'abus sexuels auquel il incombera de coordonner les activités de diverses organisations mises en place dans les États membres, c ...[+++]

30. betreurt dat er tot nog toe door de Commissie geen gevolg is gegeven aan het verzoek dat het in paragraaf 11 van zijn reeds genoemde resolutie van 6 november 1997 deed om steun te verlenen aan de oprichting van een Europees Centrum voor vermiste kinderen ; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de voorwaarden te scheppen voor de uitbouw van een Europees netwerk voor vermiste en misbruikte kinderen, dat tot taak moet krijgen de activiteiten van organisaties in de lidstaten, zoals Child Focus in België, te coördineren;




D'autres ont cherché : enfants avait fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants avait fait ->

Date index: 2022-10-21
w