Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'accompagnement à l'éducation de l'enfant
Assistant d'école maternelle
Enfants des écoles Etudiants
Enseignement spécial
Moniteur d'école maternelle
école de sourds-muets
école pour enfants amblyopes
école pour enfants aveugles
école pour enfants déficients visuels
école pour enfants handicapés
école pour enfants malvoyants
école pour enfants sourds
école pour les mal-voyants
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée

Traduction de «enfants des écoles etudiants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enfants des écoles Etudiants

schoolkinderen | studenten


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


école pour enfants amblyopes | école pour enfants déficients visuels | école pour les mal-voyants

school voor slechtziende kinderen


école pour enfants aveugles | école pour enfants malvoyants

blindenschool | school voor blinde kinderen | school voor blinden


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


agent d'accompagnement à l'éducation de l'enfant | assistant d'école maternelle | moniteur d'école maternelle

assistent-kleuterleidster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des tests spécifiques de l'enfant sont actuellement étudiés dans différents centres de recherche universitaires.

Onderzoek specifiek voor kinderen gebeurt momenteel in verschillende universitaire onderzoekscentra.


Après un accompagnement intensif par des parents, des enseignants, des médecins/l'hôpital et des enfants, l'école est souvent d'accord d'intervenir à cet égard.

De toediening van minstens één hoeveelheid moet ook tijdens de schooldag gebeuren. Vaak gaat de school akkoord na een intense begeleiding door ouders, leerkrachten, artsen/ziekenhuis en kinderen, hierin te helpen.


Une réelle éducation et formation de l'enfant ne pourra se réaliser de manière significative que pour l'exercice même de la citoyenneté et de la démocratie dans les lieux où s'exerce le développement de l'enfant (son école, ses lieux de loisirs, sa famille).

Een reële opvoeding en opleiding van het kind is voor de uitoefening van het burgerschap en van de democratie slechts op een toereikende wijze mogelijk op de plaatsen waar de ontwikkeling van het kind zich voltrekt (school, ontspanningsoorden, gezin).


Ce programme sur la sécurité personnelle est le plus avancé dans ce domaine et il est destiné aux enfants en âge scolaire. Il est enseigné à 12 % des enfants des écoles primaires de notre pays.

Het is een zeer geavanceerd persoonlijk veiligheidsprogramma voor de schooljeugd en het wordt onderwezen aan 12 % van de lagereschoolkinderen in ons land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce programme sur la sécurité personnelle est le plus avancé dans ce domaine et il est destiné aux enfants en âge scolaire. Il est enseigné à 12 % des enfants des écoles primaires de notre pays.

Het is een zeer geavanceerd persoonlijk veiligheidsprogramma voor de schooljeugd en het wordt onderwezen aan 12 % van de lagereschoolkinderen in ons land.


Une réelle éducation et formation de l'enfant ne pourra se réaliser de manière significative que pour l'exercice même de la citoyenneté et de la démocratie dans les lieux où s'exerce le développement de l'enfant (son école, ses lieux de loisirs, sa famille).

Een reële opvoeding en opleiding van het kind is voor de uitoefening van het burgerschap en van de democratie slechts op een toereikende wijze mogelijk op de plaatsen waar de ontwikkeling van het kind zich voltrekt (school, ontspanningsoorden, gezin).


Le nombre de périodes supplémentaires selon les échelles auxquelles l'école a droit est 0,29116 périodes de cours x (C + (D-C)), où, si la réponse à la soustraction D-C est négative, ceci est assimilé à 0. Dans cette formule : 1° C= l'augmentation totale au 1 juin 2016 par rapport au 1 février 2016 de jeunes enfants de l'école qui, au 31 décembre de l'année scolaire en cours, n'ont pas atteint l'âge de cinq ans et qui, au premier jour de classe du mois de février 2016, remplissent simultanément les conditions suiv ...[+++]

Het aantal extra lestijden volgens de schalen waarop de school recht heeft, is 0,29116 lestijden maal (C + (D-C)), waarbij, als D-C negatief is dit gelijkgesteld wordt aan 0, waarbij: 1° C= de totale stijging op 1 juni 2016, ten opzichte van 1 februari 2016, van kleuters in de school die op 31 december van het lopende schooljaar jonger dan vijf jaar zijn en die op de eerste schooldag van februari 2016 gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen: a) de kleuter is een nieuwkomer, dat wil zeggen dat hij pas vanaf 1 juli 2015 of later in België verblijft; b) de kleuter heeft niet het Nederlands als thuistaal of moedertaal; c) de kleut ...[+++]


Ils sont désignés par le Gouvernement, à l'exception de ceux visés au 2° ci-dessous, et répartis comme suit : 1° un Président; 2° les six Recteurs des Universités; 3° six représentants des Hautes Ecoles, dont au moins quatre Directeurs-Présidents représentant les Hautes Ecoles, proposés par la majorité des Directeurs-Présidents des Hautes Ecoles, de manière à ce que chaque pôle et chaque réseau (organisé par [la] Communauté française, officiel subventionné et libre subventionné) soient représentés; 4° deux Directeurs représentant l ...[+++]

Ze worden door de Regering benoemd, met uitzondering van deze die bedoeld zijn bij 2° hieronder, verdeeld als volgt : 1° een voorzitter; 2° de zes rectoren van de universiteiten; 3° zes vertegenwoordigers van de hogescholen, waarvan ten minste vier directeurs-voorzitters die de hogescholen vertegenwoordigen, voorgedragen door de meerderheid van de directeurs-voorzitters van de hogescholen, opdat elk pool, en elk net (georganiseerd door de Franse Gemeenschap, officieel gesubsidieerd en vrij gesubsidieerd) zou worden vertegenwoordigd; 4° twee directeurs die de hogere kunstscholen vertegenwoordigen, voorgedragen door de meerderheid van d ...[+++]


Les formations en écoles dispensées par la CEP touchent environ 6.500 enfants du primaire et 4.000 étudiants du secondaire, 1.800 personnes ont assisté à la remise à niveau des aînés en matière de code de la route, 26.000 personnes ont été sensibilisées par une voiture-tonneau, 500 jeunes par le simulateur de moto.

Via de opleidingen in scholen bereikt de CEP ongeveer 6.500 leerlingen in het lager onderwijs en 4.000 leerlingen in het middelbaar onderwijs. Daarnaast hebben 1.800 personen deelgenomen aan een opfrissing van de verkeersregels voor ouderen en werden 26.000 personen gesensibiliseerd met een tuimelwagen en 500 jongeren met een motorsimulator.


Deux thèmes ont été mis en avant par la Cellule, il s'agit de « pollution intérieure dans les lieux de vie des enfants (crèches, écoles, garderies, etc.) » et « surveillance de l'environnement et de la santé ».

Twee thema's werden vooropgesteld door de Cel. Het betreft « de binnenhuisvervuiling in de leefomgeving van de kinderen (creches, scholen, kinderopvang, enzovoort) en « het toezicht op het leefmilieu en de gezondheid ».


w