Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «enfants difficiles afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice du § 5, le cas visé au § 1 , alinéa 1 , 4°, n'est pas applicable : 1° lorsque le mariage, le partenariat enregistré ou l'installation commune a duré, au début de la procédure judiciaire de dissolution ou d'annulation du mariage ou lors de la cessation du partenariat enregistre ou de l'installation commune, trois ans au moins, dont au moins un an dans le Royaume; 2° ou lorsque le droit de garde des enfants du citoyen de l'Union qui séjournent dans le Royaume a été accordé au conjoint ou au partenaire qui n'est pas citoyen de l'Union par accord entre les conjoints ou les partenaires visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1 , ...[+++]

Onder voorbehoud van het bepaalde in § 5 is het in § 1, eerste lid, 4°, bedoelde geval niet van toepassing indien : 1° hetzij het huwelijk, het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging bij de aanvang van de gerechtelijke procedure tot ontbinding of nietigverklaring van het huwelijk of bij de beëindiging van het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging, ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan minstens één jaar in het Rijk; 2° hetzij het recht van bewaring van de kinderen van de burger van de Unie, die in het Rijk verblijven, bij overeenkomst tussen de echtgenoten of de partners, bedoeld in artikel 40bis, ...[+++]


S'il est vrai que le fonctionnement d'un organe d'une si grande taille peut s'avérer difficile, il n'en importe pas moins de rassembler toutes les instances qui sont confrontées aux droits de l'enfant, afin d'attirer également leur attention sur leurs propres responsabilités en la matière.

De werking van een dermate groot orgaan kan wel moeilijk verlopen, maar anderzijds is het belangrijk om alle instanties die met kinderrechten worden geconfronteerd samen te brengen, om op die manier ook te wijzen op hun eigen verantwoordelijkheden ter zake.


S'il est vrai que le fonctionnement d'un organe d'une si grande taille peut s'avérer difficile, il n'en importe pas moins de rassembler toutes les instances qui sont confrontées aux droits de l'enfant, afin d'attirer également leur attention sur leurs propres responsabilités en la matière.

De werking van een dermate groot orgaan kan wel moeilijk verlopen, maar anderzijds is het belangrijk om alle instanties die met kinderrechten worden geconfronteerd samen te brengen, om op die manier ook te wijzen op hun eigen verantwoordelijkheden ter zake.


S'il est vrai que le fonctionnement d'un organe d'une si grande taille peut s'avérer difficile, il n'en importe pas moins de rassembler toutes les instances qui sont confrontées aux droits de l'enfant, afin d'attirer également leur attention sur leurs propres responsabilités en la matière.

De werking van een dermate groot orgaan kan wel moeilijk verlopen, maar anderzijds is het belangrijk om alle instanties die met kinderrechten worden geconfronteerd samen te brengen, om op die manier ook te wijzen op hun eigen verantwoordelijkheden ter zake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous verrons alors si les 27 seront en mesure non seulement de marier leurs futures mariées, mais également d’intégrer à la famille des enfants difficiles afin que la paix puisse enfin progresser dans la région.

Dan zullen we zien of de 27 lidstaten niet alleen nieuwe bruiden kunnen huwen, maar ook in staat zijn moeilijke kinderen in het gezin op te nemen, zodat de vrede in deze regio eindelijk kan gedijen.


Concrètement, cela signifie soutenir des projets de renforcement des familles et d’assistance parentale aux familles vivant dans des circonstances difficiles, afin d’éliminer le risque de voir des enfants séparés de leurs parents à un âge précoce.

Dat betekent concreet dat projecten voor gezinsondersteuning en steun aan ouders van in moeilijkheden verkerende gezinnen versterkt dienen te worden om zo te voorkomen dat kinderen voortijdig van hun ouders gescheiden worden.


1. regrette que le taux d'abandon scolaire dans l'Union européenne s'établisse actuellement à 14,4 % et que 17,4 % des jeunes concernés n'aient terminé que leurs études primaires; observe que la réduction de l'abandon scolaire est un objectif de l'Union et des États membres depuis de nombreuses années, mais que les progrès réalisés ont été insuffisants, les taux d'abandon scolaire étant supérieurs à 30 % dans certains États membres; fait observer que le taux de décrochage scolaire varie radicalement d'un État membre à l'autre et que les conditions générales, telles que les mouvements migratoires et le niveau d'éducation des familles, ne sont que difficilement comparabl ...[+++]

1. betreurt het dat het percentage voortijdige schoolverlaters in de EU momenteel op 14,4% ligt en dat 17,4% van die groep zelfs alleen maar de lagere school heeft gedaan; wijst erop dat het terugdringen van schooluitval reeds vele jaren een doelstelling van de EU en de lidstaten is, maar dat er op dit gebied onvoldoende vooruitgang is geboekt, aangezien in sommige lidstaten het percentage voortijdige schoolverlaters boven de 30% ligt; wijst erop dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan in de percentages voortijdige schoolverlaters en dat het buitengewoon moeilijk is de omgevingsfactoren in de verschillende regio's en lidstaten, zoals migratiebewegingen of het opleidingsniveau binnen het gezin, met elkaar ...[+++]


(8) Les enquêtes relatives aux infractions pénales, les poursuites à l'encontre des auteurs de ces infractions et l'identification du coupable devraient être facilitées, afin de tenir compte du fait qu'il est difficile, pour les enfants victimes, de dénoncer les abus.

(8) Het onderzoek naar strafbare feiten, het instellen van de strafvordering en het identificeren van de dader dienen te worden vergemakkelijkt, in aanmerking genomen hoe moeilijk het voor minderjarige slachtoffers is om misbruik aan te geven.


9. constate l'augmentation des crédits d'engagement pour l'objectif de "convergence" du Fonds social européen et demande l'augmentation des crédits qui, au sein de cet objectif, sont destinés à améliorer l'accueil des enfants afin que les enfants connaissant des situations difficiles puissent vivre dans un cadre à caractère familial;

9. neemt kennis van de stijging van de vastleggingskredieten voor de convergentiedoelstelling van het Europees Sociaal Fonds, en wenst dat binnen deze doelstelling het gedeelte van de kredieten wordt verhoogd waarmee steun wordt verleend voor verbeteringen in de kinderopvang, om kinderen in moeilijke omstandigheden de kans te geven in een familiale omgeving te leven;


La Belgique espère que la Conférence ministérielle de Paris, prévue en décembre prochain, se penchera à nouveau sur les principes adoptés, au Cap, en 1997 en matière de mobilisation et de réinsertion des enfants afin de finaliser les activités auxquelles participent l'Unicef, les ONG, la Banque mondiale ainsi que les forces de paix et le programme de développement de l'ONU, car, en effet, la mise en oeuvre de ces principes est difficile.

België hoopt dat de ministeriële conferentie die in december in Parijs plaatsheeft, zich opnieuw zal buigen over de principes van Kaapstad van 1997 inzake de demobilisatie en rehabilitatie van de kinderen, waarvan de toepassing moeilijk verloopt. Dit zou moeten leiden tot de afronding van de werkzaamheden waaraan Unicef, de NGO's, de Wereldbank, de VN-vredesmachten en het VN-ontwikkelingsprogramma hebben deelgenomen.




D'autres ont cherché : maladie de la mère     enfants difficiles afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants difficiles afin ->

Date index: 2022-04-28
w