Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répondre aux besoins physiques de base d'enfants

Traduction de «enfants doit répondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-m ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


répondre aux besoins physiques de base d'enfants

voldoen aan de fundamentele fysieke behoeften van kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2006 fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé et modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant les normes auxquelles doit répondre la fonction « hospitalisation chirurgicale de jour » pour être agréé, l'article 33 ;

Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2006 tot vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden en tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1997 tot vaststelling van de normen waaraan de functie "chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend, artikel 33;


Par arrêt du 8 décembre 2016 nr. 236.692, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé.

Bij arrest van 8 december 2016 nr. 236.692 heeft de Raad van State het koninklijk besluit van 2 april 2014 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden, vernietigd.


Art. 4. Le service d'adoption nationale d'enfants doit répondre aux conditions suivantes pour maintenir son autorisation : 1° les conditions visées à l'article 3 du présent arrêté ; 2° les conditions, visées aux articles 5 à 9 inclus du présent arrêté ; 3° la disposition de ou la possibilité d'avoir recours à au moins deux équipes multidisciplinaires, telles que visées à l'article 3, § 2, une d'entre elles ayant pour mission exclusive d'accompagner les parents d'origine, visés à l'article 14, § 4 du décret réglant l'adoption nationale d'enfants du 3 juillet 2015.

Art. 4. De dienst voor binnenlandse adoptie moet voldoen aan de volgende voorwaarden om vergund te blijven: 1° de voorwaarden, vermeld in artikel 3 van dit besluit; 2° de voorwaarden, vermeld in artikel 5 tot en met 9 van dit besluit; 3° beschikken over of een beroep kunnen doen op ten minste twee multidisciplinaire teams, vermeld in artikel 3, § 2, waarvan één de begeleiding van de afstandsouders, vermeld in artikel 14, § 4, van decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015, als enige opdracht heeft.


Art. 6. § 1. Pour être agréé, le centre de confiance pour enfants maltraités doit répondre aux conditions d'agrément visées aux articles 7 à 13 inclus et aux articles 16 à 23 inclus.

Art. 6. § 1. Om erkend te worden dient het vertrouwenscentrum kindermishandeling te voldoen aan de erkenningsvoorwaarden vermeld in de artikelen 7 tot en met 13 en in de artikelen 16 tot en met 23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la deuxième question de Mme Defraigne relative aux résultats de la consultation des milieux concernés, le projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre a été étudié par le « Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH) », qui réunit tous les acteurs concernés.

In antwoord op de tweede vraag van mevrouw Defraigne met betrekking tot de resultaten van de rondvraag in de betrokken middens, is het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de normen waaraan een zorgprogramma voor kinderen moet voldoen, besproken door de « Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) », waarin alle betrokken actoren verenigd zijn.


Question nº 3-2720 de Mme Defraigne du 24 mai 2005 (Fr.) : Projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé.

Vraag nr. 3-2720 van mevrouw Defraigne d.d. 24 mei 2005 (Fr.) : Ontwerp van koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden.


Projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé.

Ontwerp van koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden.


Le " Steunpunt Adoptie ", en coopération avec les services d'adoption agréés, fournit de l'information au sujet des thèmes suivants au minimum : 1° les conditions auxquelles le candidat adoptant doit répondre conformément à la législation belge applicable et de l'information relative à la procédure d'adoption, y compris l'adoption indépendante ; 2° les conditions posées au candidat adoptant par les pays d'origine avec lesquels les services d'adoption agréés travaillent et les temps d'attente et le coût ; 3° les profils d'enfant des différents pays d'origine avec lesquels les services d'adoption agréés travaille ...[+++]

Het Steunpunt Adoptie, in samenwerking met de erkende adoptiediensten, geeft minstens informatie over: 1° de voorwaarden waaraan de kandidaat-adoptant moet voldoen volgens de toepasselijke Belgische regelgeving, en de adoptieprocedure, inclusief zelfstandige adoptie; 2° de voorwaarden die gesteld worden aan de kandidaat-adoptant door de herkomstlanden waarmee de erkende adoptiediensten samenwerken, en de wachttijden en de kostprijs; 3° de kindprofielen van de verschillende herkomstlanden waarmee de erkende adoptiediensten samenwerken, en van de kinderen die binnenlands geadopteerd worden.


Question nº 3-2720 de Mme Defraigne du 24 mai 2005 (Fr.) : Projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé.

Vraag nr. 3-2720 van mevrouw Defraigne d.d. 24 mei 2005 (Fr.) : Ontwerp van koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden.


En réponse à la deuxième question de Mme Defraigne relative aux résultats de la consultation des milieux concernés, le projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre a été étudié par le « Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH) », qui réunit tous les acteurs concernés.

In antwoord op de tweede vraag van mevrouw Defraigne met betrekking tot de resultaten van de rondvraag in de betrokken middens, is het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de normen waaraan een zorgprogramma voor kinderen moet voldoen, besproken door de « Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) », waarin alle betrokken actoren verenigd zijn.




D'autres ont cherché : enfants doit répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants doit répondre ->

Date index: 2022-10-09
w