Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants et des membres familiaux dépendants " (Frans → Nederlands) :

I. considérant que les femmes éprouvent de très grandes difficultés à concilier vie professionnelle et vie de famille, étant donné que les responsabilités familiales ne font toujours pas l'objet d'un partage équitable et que la prise en charge des enfants et des membres familiaux dépendants incombe majoritairement aux femmes;

I. overwegende dat vrouwen meer moeilijkheden ondervinden bij het combineren van werk en gezinsleven doordat de gezinstaken niet altijd eerlijk zijn verdeeld en de zorg voor de kinderen en hulpbehoevende familieleden voornamelijk op vrouwen neerkomt;


M. considérant que les femmes éprouvent de très grandes difficultés à concilier vie professionnelle et vie de famille, étant donné que les responsabilités familiales ne font toujours pas l'objet d'un partage équitable et que la prise en charge des membres familiaux dépendants incombe majoritairement aux femmes; que la création d'un équilibre entre vie familiale et vie professionnelle contribuera dès lors à libérer un important potentiel d'emploi pour les femmes et facilitera une meilleure adéquation des femmes aux emplois disponibles dans le secteu ...[+++]

M. overwegende dat vrouwen er minder makkelijk in slagen werk en gezin te combineren, aangezien de verantwoordelijkheden van het gezinsleven niet altijd gelijkelijk worden verdeeld en de zorg van zorgbehoevende gezinsleden voornamelijk een taak van de vrouw is, en overwegende dat het tot stand brengen van een evenwicht tussen werk en gezin zal bijdragen tot het vrijmaken van een aanzienlijk werkgelegenheidspotentieel voor vrouwen en tot een situatie waarin er een groter evenwicht zal zijn tussen vrouwen die beschikbaar zijn voor banen in de dienstensector en vrouwen die beschikbaar zijn voor banen in andere beroepssectoren, waarmee een ...[+++]


M. considérant que les femmes éprouvent de très grandes difficultés à concilier vie professionnelle et vie de famille, étant donné que les responsabilités familiales ne font toujours pas l'objet d'un partage équitable et que la prise en charge des membres familiaux dépendants incombe majoritairement aux femmes; que la création d'un équilibre entre vie familiale et vie professionnelle contribuera dès lors à libérer un important potentiel d'emploi pour les femmes et facilitera une meilleure adéquation des femmes aux emplois disponibles dans le secteu ...[+++]

M. overwegende dat vrouwen er minder makkelijk in slagen werk en gezin te combineren, aangezien de verantwoordelijkheden van het gezinsleven niet altijd gelijkelijk worden verdeeld en de zorg van zorgbehoevende gezinsleden voornamelijk een taak van de vrouw is, en overwegende dat het tot stand brengen van een evenwicht tussen werk en gezin zal bijdragen tot het vrijmaken van een aanzienlijk werkgelegenheidspotentieel voor vrouwen en tot een situatie waarin er een groter evenwicht zal zijn tussen vrouwen die beschikbaar zijn voor banen in de dienstensector en vrouwen die beschikbaar zijn voor banen in andere beroepssectoren, waarmee een i ...[+++]


Comme indiqué ci-dessus, il est important de reconnaître, dans certains cas, le rôle que les membres familiaux peuvent jouer dans l'éducation des enfants.

Zoals hierboven vermeld is het belangrijk dat in bepaalde gevallen de rol wordt erkend die familieleden kunnen spelen in de opvoeding van kinderen.


Comme indiqué ci-dessus, il est important de reconnaître, dans certains cas, le rôle que les membres familiaux peuvent jouer dans l'éducation des enfants.

Zoals hierboven vermeld is het belangrijk dat in bepaalde gevallen de rol wordt erkend die familieleden kunnen spelen in de opvoeding van kinderen.


Comme indiqué ci-dessus, il est important de reconnaître, dans certains cas, le rôle que les membres familiaux peuvent jouer dans l'éducation des enfants.

Zoals hierboven vermeld is het belangrijk dat in bepaalde gevallen de rol wordt erkend die familieleden kunnen spelen in de opvoeding van kinderen.


Comme indiqué ci-dessus, il est important de reconnaître, dans certains cas, le rôle que les membres familiaux peuvent jouer dans l'éducation des enfants.

Zoals hierboven vermeld is het belangrijk dat in bepaalde gevallen de rol wordt erkend die familieleden kunnen spelen in de opvoeding van kinderen.


2. de raisons humanitaires (l'opinion du bourgmestre est importante) sur la base de critères qui peuvent être notamment. : la situation familiale, la présence d'enfants et leur scolarisation, l'état de santé du demandeur et des membres de sa famille, la preuve que le demandeur dispose de moyens de subsistance et d'un logement suffisants, d'éléments indiquant une intégration sociale réussie du demandeur et des membres de sa famille, les liens familiaux du demand ...[+++]

2. humanitaire redenen (waarbij de mening van de burgemeester van belang is) op basis van criteria, die onder andere de volgende kunnen zijn : de gezinstoestand, de aanwezigheid van kinderen en van schoollopende kinderen, de gerzondheidstoestand van de aanvrager en van de leden van zijn gezin, het bewijs dat de aanvrager over voldoende bestaansmiddelen en huisvesting beschikt, het bewijs van gegevens die erop wijzen dat de aanvrager en de leden van zijn gezin erin geslaagd zijn zich goed te integreren in de maatschappij, familiebanden tussen de aanvrager en personen die gemachtigd zijn om met welke titel dan ook in België te verblijven g ...[+++]


Cet écart est dû au fait que les femmes qui travaillent interrompent leurs carrières plus souvent que les hommes, pour s’occuper des enfants et des membres de la famille qui sont malades ou âgés, et, à cause de leurs engagements familiaux, sont plus disposées à accepter un emploi à temps partiel ou des contrats de travail non permanents.

Deze ongelijkheid is het gevolg van het feit dat werkende vrouwen hun loopbaan vaker dan mannen onderbreken om te kunnen zorgen voor de kinderen, voor zieken of voor oudere familieleden, alsook van het feit dat zij als gevolg van familieverplichtingen meer dan mannen bereid zijn in deeltijd of tegen onzekerder arbeidsvoorwaarden te werken.


D. considérant que, après l'adoption en deuxième lecture du Parlement européen de la proposition modifiée de la directive sur les services dans le marché intérieur, les services d'intérêt général non économiques tels que définis par les États membres ont été exclus du champ d'application de la directive, ainsi que les services sociaux, tels que les services de logement social, les services de garde d'enfants et les services fam ...[+++]

D. overwegende dat na de goedkeuring in tweede lezing door het Europees Parlement van het richtlijnvoorstel inzake de diensten op de interne markt , de niet-economische diensten van algemeen belang als vastgesteld door de lidstaten, alsmede de sociale diensten, zoals sociale huisvesting, kinderopvang en gezinsdiensten, uit de werkingssfeer van de richtlijn zijn gehaald,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants et des membres familiaux dépendants ->

Date index: 2023-09-08
w