Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants font-ils déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, en grandissant les jeunes enfants font vite la connaissance des bronchodilatateurs, antiallergiques et autres antidouleurs.

En naarmate ze opgroeien, maken jonge kinderen snel kennis met luchtwegverwijders, antiallergica en pijnstillers.


Je tiens également à préciser que les enfants font partie des catégories de personnes les plus vulnérables et que la protection des enfants fait partie des domaines d'intervention prioritaires de la stratégie humanitaire belge.

Ik wil ook duidelijk maken dat inderen tot de meest kwetsbare groepen van personen behoren en dat de bescherming van kinderen behoort tot de prioriteiten van de Belgische humanitaire strategie.


4. Conformément à la nouvelle directive européenne relative aux marchés publics, les États membres devront développer un système de monitoring pour suivre la participation des PME. a) Dans quelle mesure ces chiffres font-ils déjà l'objet d'un suivi des autorités fédérales? b) Des initiatives supplémentaires sont-elles nécessaires à la mise à exécution du monitoring imposé? c) Un plan d'action sera-t-il élaboré?

4. Volgens de nieuwe Europese overheidsopdrachtenrichtlijn zullen de lidstaten een monitoring dienen op te zetten om de kmo-deelname op te volgen. a) In welke mate worden deze cijfers door de federale overheid reeds opgevolgd? b) Zijn bijkomende initiatieven nodig om aan de opgelegde monitoring uitvoering te geven? c) Zal een actieplan worden uitgewerkt en wat is desgevallend de stand van zaken?


Section V. - Entreprises mères établies dans un pays tiers Art. 502. Les entreprises d'assurance ou de réassurance de droit belge dont l'entreprise mère est une entreprise réglementée à la tête d'un conglomérat financier ou une compagnie financière mixte ayant son siège social dans un pays tiers, et qui ne font pas déjà l'objet ou ne relèvent pas encore de la portée de la surveillance complémentaire des conglomérats conformément au présent Chapitre, exercée par la Banque ou par une autre autorité compétente, sont soumises à une surveillance complémentaire des conglomérats conformément aux dispo ...[+++]

Afdeling V. - Moederondernemingen uit derde landen Art. 502. Verzekerings- of herverzekeringson-dernemingen naar Belgisch recht met als moederonderneming een gereglementeerde onderneming aan het hoofd van een financieel conglomeraat of een gemengde financiële holding met zetel in een derde land, die niet reeds onderworpen zijn aan of opgenomen zijn in de reikwijdte van het door de Bank of een andere bevoegde autoriteit uitgeoefende aanvullende conglomeraatstoezicht, overeenkomstig dit Hoofdstuk, 0worden aan een aanvullend conglomeraatstoezicht onderworpen overeenkomstig de bepalingen van deze Afdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les profils liés à l'EI ou à d'autres organisations terroristes sur les réseaux sociaux font-ils déjà l'objet d'une traque active en Belgique? a) Dans l'affirmative, quel sort leur est actuellement réservé?

3. Wordt er in België reeds actief gezocht op sociale media naar profielen die gelinkt zijn met IS of andere terreurorganisaties? a) Zo ja, wat gebeurt daar dan momenteel mee?


Des enfants font en effet déjà partie de facto de familles homosexuelles, notamment ceux issus d'une insémination artificielle ou ayant été adoptés par un seul parent.

Er verblijven nu immers reeds de facto kinderen in holebi-gezinnen, bijvoorbeeld via kunstmatige inseminatie of éénouderadoptie.


Ce pacte successoral peut être conclu (toujours par acte notarié) par le père ou la mère, ou par le père et la mère, avec leurs enfants (ou petits-enfants qui seraient déjà appelés à la succession), et éventuellement les enfants de l'un qui ne sont pas les enfants de l'autre (beaux-enfants).

Deze erfovereenkomst kan (steeds bij notariële akte) worden gesloten door vader of moeder, of door vader en moeder, samen met hun kinderen (of kleinkinderen die reeds tot de nalatenschap zouden geroepen zijn), en eventueel met kinderen van de ene die geen kinderen van de andere zijn (stiefkinderen).


Ce pacte successoral peut être conclu (toujours par acte notarié) par le père ou la mère, ou par le père et la mère, avec leurs enfants (ou petits-enfants qui seraient déjà appelés à la succession), et éventuellement les enfants de l'un qui ne sont pas les enfants de l'autre (beaux-enfants).

Deze erfovereenkomst kan (steeds bij notariële akte) worden gesloten door vader of moeder, of door vader en moeder, samen met hun kinderen (of kleinkinderen die reeds tot de nalatenschap zouden geroepen zijn), en eventueel met kinderen van de ene die geen kinderen van de andere zijn (stiefkinderen).


À propos de la violence contre les enfants, Paulo Sérgio Pinheiro, rapporteur des Nations unies sur la violence à l'encontre des enfants (3) , avait déjà recommandé auparavant de veiller à ce que les auteurs d'actes de violence à l'encontre d'enfants répondent de leurs actes dans le cadre de procédures et de sanctions pénales, civiles, administratives et professionnelles.

Paulo Sérgio Pinheiro, VN-rapporteur over geweld tegen kinderen (3) , beval eerder al aan daders van geweld ten aanzien van kinderen voor hun verantwoordelijkheid te plaatsen door middel van strafrechtelijke, burgerrechtelijke, administratieve en professionele procedures en sancties.


Les enfants sont certes déjà protégés par la déclaration universelle des droits de l’homme et de l’enfant, mais la commission a préféré inscrire expressément dans la Constitution que les enfants bénéficient de la protection et du respect de leurs droits.

Kinderen hebben weliswaar al bescherming gekregen middels de Algemene verklaring van de rechten van de mens en van het kind, maar de commissie verkiest het in de Grondwet uitdrukkelijk in te schrijven dat kinderen van de bescherming en de eerbiediging van hun rechten moeten kunnen genieten.




Anderen hebben gezocht naar : enfants font-ils déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants font-ils déjà ->

Date index: 2023-03-25
w