Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants handicapés doivent pleinement » (Français → Néerlandais) :

r) Reconnaissant que les enfants handicapés doivent jouir pleinement de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales, sur la base de l'égalité avec les autres enfants, et rappelant les obligations qu'ont contractées à cette fin les États Parties à la Convention relative aux droits de l'enfant,

r) Erkennend dat kinderen met een handicap op voet van gelijkheid met andere kinderen alle mensenrechten en fundamentele vrijheden ten volle moeten kunnen genieten, daarbij in herinnering roepend de toezeggingen die de Staten die Partij zijn bij het Verdrag inzake de rechten van het kind in dat verband hebben gedaan,


r) Reconnaissant que les enfants handicapés doivent jouir pleinement de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales, sur la base de l'égalité avec les autres enfants, et rappelant les obligations qu'ont contractées à cette fin les États Parties à la Convention relative aux droits de l'enfant,

r) Erkennend dat kinderen met een handicap op voet van gelijkheid met andere kinderen alle mensenrechten en fundamentele vrijheden ten volle moeten kunnen genieten, daarbij in herinnering roepend de toezeggingen die de Staten die Partij zijn bij het Verdrag inzake de rechten van het kind in dat verband hebben gedaan,


2.13 Le CESE affirme que les enfants handicapés doivent pleinement jouir de tous leurs droits humains et des libertés fondamentales de la même manière que les autres et rappelle la convention relative aux droits de l'enfant et les obligations qui en découlent.

2.13 Het EESC voert aan dat kinderen met een handicap op voet van gelijkheid met anderen ten volle alle mensenrechten en fundamentele vrijheden moeten genieten en herinnert aan het Verdrag inzake de Rechten van het Kind en de daaruit voortvloeiende verplichtingen.


L'apport de la part d'héritage de l'enfant handicapé dans cette fondation et la gestion de ce patrimoine par des tiers doivent servir les intérêts de cet enfant et tenir compte de la Convention des Nations unies du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées.

De inbreng van het erfdeel van het gehandicapte kind in deze stichting en het beheer van dit vermogen door derden moeten het belang van dit kind dienen en rekening houden met het VN-Verdrag van 13 december 2006 betreffende de rechten van personen met een handicap.


Il contient également trois alinéas consacrés aux femmes et aux enfants handicapés et aux menaces particulières auxquelles ces catégories particulièrement vulnérables doivent faire face en raison de leur condition spécifique ainsi qu'à l'intégration du principe de l'égalité de sexes dans tous les efforts qui visent à promouvoir la pleine jouissance des droits de l'homme par les personnes handicapées.

De preambule bevat eveneens drie alinea's die achtereenvolgens gaan over vrouwen en over kinderen met een handicap en de specifieke risico's waarmee deze twee bijzonder kwetsbare categorieën wegens hun specifieke kenmerken worden geconfronteerd en over de noodzaak om bij alle pogingen ter bevordering van het volledige genot van de mensenrechten door personen met een handicap rekening te houden met het genderperspectief.


1.11 Le CESE affirme que tout individu, y compris les personnes présentant un handicap psychosocial, les personnes nécessitant un accompagnement plus poussé, les enfants et les femmes handicapés, doivent pleinement jouir de tous les droits humains et libertés fondamentales de la même manière que les autres citoyens.

1.11 Het EESC bevestigt dat iedereen, met inbegrip van mensen met psychosociale stoornissen, meer hulp behoevende personen, kinderen en vrouwen met een handicap, op voet van gelijkheid met anderen ten volle alle mensenrechten en fundamentele vrijheden moeten kunnen genieten.


r) Reconnaissant que les enfants handicapés doivent jouir pleinement de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales, sur la base de l'égalité avec les autres enfants, et rappelant les obligations qu'ont contractées à cette fin les Etats Parties à la Convention relative aux droits de l'enfant;

r) Erkennend dat kinderen met een handicap op voet van gelijkheid met andere kinderen alle mensenrechten en fundamentele vrijheden ten volle moeten kunnen genieten, daarbij in herinnering roepend de toezeggingen die de Staten die Partij zijn bij het Verdrag inzake de rechten van het kind in dat verband hebben gedaan;


Les enseignants doivent faire preuve d'un engagement fort sur le plan de la formation en ce qui concerne l'utilisation des nouvelles technologies, l'amélioration des compétences d'apprentissage, la prise en compte de la diversité et de l'intégration, ainsi que les besoins des apprenants défavorisés tels que les Roms, les enfants handicapés ou ceux issus de l'immigration.

Van leerkrachten wordt verwacht dat zij bereid zijn om bij te leren: bij het gebruik van nieuwe technologieën; het verbeteren van leervaardigheden, het omgaan met diversiteit en inclusie of het tegemoet komen aan de behoeften van kansarme lerenden, zoals de Roma, kinderen met een handicap of met een migrantenachtergrond.


L'intégration et la protection sociales des groupes vulnérables, en particulier des enfants abandonnés, des rapatriés et des handicapés, doivent être améliorées.

De sociale integratie en de bescherming van kwetsbare bevolkingsgroepen, met name in de steek gelaten kinderen, repatrianten en gehandicapten, moeten worden verbeterd.


Les amendements n 4 et 5 insèrent respectivement les articles 10bis et 10ter. Nous estimons en effet d'une part, que tous les enfants handicapés doivent pouvoir bénéficier des allocations familiales majorées, et d'autre part, qu'une limite d'âge n'est pas appropriée.

De amendementen 4 en 5 voeren een artikel 10bis, respectievelijk 10ter in, omdat we van oordeel zijn dat alle gehandicapte kinderen de extra kinderbijslag moeten kunnen ontvangen en dat een leeftijdsbeperking niet gepast is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants handicapés doivent pleinement ->

Date index: 2024-04-25
w