Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants risquent davantage » (Français → Néerlandais) :

Les enfants obèses risquent davantage d’être victimes de harcèlement, d’être confrontés à des problèmes de confiance en soi, de souffrir de dépression et de connaitre l’échec scolaire.

Kinderen met obesitas lopen een groter risico te worden gepest, op problemen met zelfvertrouwen, depressie en onderpresteren op school.


La pauvreté a tendance à toucher surtout les enfants : ceux qui grandissent dans la pauvreté sont plus exposés aux problèmes de santé, parviennent à un moins bon niveau d’éducation et risquent davantage de ne pas trouver d’emploi plus tard ou d’adopter un comportement antisocial.

Kinderen worden geconfronteerd met hogere niveaus van armoede: kinderen die in armoede opgroeien, zijn meestal minder gezond, doen het op school minder goed en lopen meer gevaar om later werkloos te worden of antisociaal gedrag te vertonen.


En Belgique, comme dans la plupart des États membres de l'Union européenne, les enfants risquent davantage de tomber dans la pauvreté que le reste de la population.

In België, net zoals in de meeste van de Europese lidstaten, lopen kinderen een groter risico op armoede dan de rest van de bevolking.


En Belgique, comme dans la plupart des États membres de l'Union européenne, les enfants risquent davantage de tomber dans la pauvreté que le reste de la population.

In België, net zoals in de meeste van de Europese lidstaten, lopen kinderen een groter risico op armoede dan de rest van de bevolking.


Les enfants obèses risquent davantage d’être victimes de harcèlement, d’être confrontés à des problèmes de confiance en soi, de souffrir de dépression et de connaitre l’échec scolaire.

Kinderen met obesitas lopen een groter risico te worden gepest, op problemen met zelfvertrouwen, depressie en onderpresteren op school.


Les enfants atteints d'un handicap risquent également davantage de voir leurs droits bafoués et ils requièrent et méritent une protection particulière[25].

Gehandicapte kinderen zijn ook kwetsbaarder voor de schending van hun rechten en zij vereisen en verdienen bijzondere bescherming[25].


Les enfants sont souvent les plus durement touchés par les conflits armés et risquent davantage de subir des violations multiples et répétées de leurs droits les plus fondamentaux.

Bij gewapende conflicten hebben kinderen het meestal het zwaarst te verduren en lopen zij een groter risico op veelvoudige en herhaalde schendingen van hun belangrijkste grondrechten.


G. considérant que les habitudes alimentaires acquises pendant l'enfance perdurent souvent à l'âge adulte et que des études montrent que des enfants obèses risquent davantage que les autres de devenir des adultes obèses,

G. overwegende dat in de kinderjaren ontwikkelde eetgewoonten vaak op latere leeftijd blijven bestaan en overwegende dat onderzoek heeft aangetoond dat zwaarlijvige kinderen een groter risico lopen ook als volwassenen aan obesitas te lijden,


G. considérant que les habitudes alimentaires acquises pendant l'enfance perdurent souvent à l'âge adulte et que des études montrent que des enfants obèses risquent davantage que les autres de devenir des adultes obèses,

G. overwegende dat in de kinderjaren ontwikkelde eetgewoonten vaak op latere leeftijd blijven bestaan en overwegende dat onderzoek heeft aangetoond dat zwaarlijvige kinderen een groter risico lopen ook als volwassenen aan obesitas te lijden,


7. souligne le fait que le risque de pauvreté est beaucoup plus élevé pour les ménages monoparentaux dont le chef (généralement une femme) est sans emploi, pour les personnes âgées vivant seules (à nouveau, en particulier des femmes) et pour les familles avec plusieurs personnes à charge; souligne que les enfants qui grandissent dans la pauvreté risquent davantage d'avoir une moins bonne santé, ont de moins bons résultats scolaires et sont plus exposés à tomber plus tard dans le chômage;

7. vestigt er de aandacht op dat het risico van armoede veel hoger is voor eenoudergezinnen waarvan het gezinshoofd (meestal een vrouw) werkloos is, voor alleen levende ouderen (ook hier vooral vrouwen) en voor gezinnen met meerdere personen ten laste; onderstreept dat kinderen die in armoede opgroeien, een groter risico op een minder goede gezondheid lopen, minder goede resultaten op school behalen en een groter risico lopen om later in de werkloosheid terecht te komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants risquent davantage ->

Date index: 2022-08-04
w